韩国文学广场:我的河儿流向你 — 杂诗
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
나의 강물은 너를 향해 흐른다: 푸른 바다여, 나를 맞아주려는가?
蓝色的海! 会否欢迎我?我的河儿待回响—
내 강은 그대의 대답을 기다리네. 오 바다여, 자비롭게 보아주오!
大海啊—样子亲切慈祥—我将给你请来小溪
나는 너에게 내 작은 여울들을 끌어가려 하네. 얼룩진 내 은신처 로부터ㅡ
从隐身之处里—说呀—
오, 바다여, 나를 데려가 다오.
海—接纳我!
词 汇 学 习
은신처:藏身处 ,藏身之所 。
이곳은 은신처로는 안성맞춤이다.
这个地方正好用来藏身。
点击查看更多此系列文章>>
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。