日语区分学习:“聞く”和“聴く”
如果你有明确的学习目标和方向,那就坚持用正确的方法去努力抵达胜利的彼岸。日语的学习方法多种多样,就看哪种适合你吧!但同样也要学会区分日语的各种表达方式,比如如何区分使用“聞く”和“聴く”?来看看下文这部分日表达知识吧!
其实“聞く”和“聴く”这两个词可以根据态度的不同来区别。
・“聞く”
听见(hear)
听到自然而然进入到耳朵里的声音。
很笼统的表达“听到”的意思情况下用“聞く”
也就是说这个词仅仅是指声音进入耳朵里的一种比较被动的状态。
(例)鳥の鳴き声を“聞く”。
(例)听鸟鸣声。
(例)雨の音を“聞く”。
(例)听下雨声。
・“聴く”
聆听(listen)
表达了侧耳倾听、用心聆听的意思。
在主动的、有意识地让某个声音进入耳朵让自己听到的情况下用“聴く”。
“聴”这个字中有“心”字,让人更加容易理解,就是要让内心听取和接受。
“聴く”一词包含了一种想要更好地理解听到的内容的含义。
(例)クラシックのコンサートで素敵な演奏を聴いてきた。
(例)听了一场很棒的古典乐演奏会。
(例)ラジオ講座を聴く。
(例)听广播讲座。
另外还有訊く。
・“訊く”
询问(ask)
(例)名前を“訊く”。
(例)询问姓名。
・もう間違わない“聞く”と“聴く”(と“訊く”)
・不会再搞错“聞く”、“聴く”和“訊く”了!
“きく”には3種類あります。すなわち“聞く(hear)”、“聴く(listen)”、“訊く(ask)”、の3つです。
“きく”有三种写法,也就是“聞く”、“聴く”和“訊く”。
相手を理解するためには、“聴く”姿勢を持つことが大事です
为了能更好的理解对方的话,最重要的就是随时保持“认真聆听”的状态!
你学会了吗?日语表达的知识点还有很多,想学习的可以来网校跟着专业的老师一起提升。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解本站精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。