当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 日语中你、我、他这些代词使用方法

日语中你、我、他这些代词使用方法

推荐人: 来源: 阅读: 2.8W 次

很多小伙伴们会疑惑日语中你、我、他这些代词应该怎么用,为了帮助大家更好的学习,今天就为大家讲解一下日语中你、我、他这些代词使用方法,希望对各位小伙伴有所帮助。

日语中你、我、他这些代词使用方法

01代词(人称代词、指示代词)

①私 あなた 彼 彼女 谁

我 你 他 她 谁

② この人 その人 あの人 どの人

这个人 那个人 那个人 哪个人

③ これ それ あれ どれ

这个 那个 那个 哪个

02什么是代词?

代词又可分为“人称代词”与“指示代词”。

人称代词诸如“你”“我”“他”“这位”“那位”...等

指示代词诸如“这个”“那个”“哪个”“这边”“那边”...等

01

人称代词

中文结构与日文不同,虽然中文常使用“你我他”等主语,但在日文中则经常省略,尤其是称呼对方的“あなた(你)”,在很多情况是很失礼的表现,当与对方交谈时,请尽量避免使用“あなた”。

如果需要使用时,尽量以对方的姓氏 さん来取代“あなた”,例如面对着佐藤小姐,问她是否是学生,可以这么说:“佐藤さんは学生ですか”。

什么时候会用到“あなた”?

一、次见面,不知道对方名字的时候

在不知道对方名字的情况下,可以使用“あなた”。

例如:“あなたは学生ですか”(你是学生吗?)

对老公的称呼

在日剧上我们经常会听到女性对自己的另一半称“あなた”,虽然翻译上多半译为“老公”或“亲爱的”,不过其实就如文字所表,就是“你”的意思。

由于夫妻之间够亲昵,所以才有了这样的称法,但实际的意境上只相当于中文的“你呀”而已。不过现在的年轻女性多半都直接称呼绰号

问卷调査、广告、网页等没有特定对象

由于没办法知道观众或读者是谁,因此没有这一层的顾虑,可以直接使用“あなた”,例如“あなたは犬派?猫派?(你是爱狗派?爱猫派?)”、“あなたに合う物件はこれしかないよ(适合你的房子非此莫属!)”

因此,非上述情况则建议避免,如果知道对方姓氏直接说○○さん就可以了,例如对着铃木先生说“你的兴趣是什么呢?”这时候用“鈴木さんの趣味は何ですか。”比起“あなたの趣味は何ですか”要来得好。

“彼女”也有女朋友的意思?

“彼女”有两个意思,一为女性的“她”,一为“女朋友”。因此许多情况下为了避免误会,多半直接称“○○さん”,或者“あの人”、“あの方”来代称。而“彼”则较无这层问题,一般指男性的“他”,男朋友则称为“彼氏”。

除了“私”之外还有哪些自称?

无论男女,一般自称皆使用“私”,不过很多场合上,男生常会使用“仆”或“俺”来自称。而女生则多用“私”或“あたし”。

除了“あなた”还有哪些“你”的称呼?

刚刚提到在日文中尽量避免使用“你”的称呼,不过在日剧动漫上仍然常听到一些关于“你”的称呼,为了让各位了解有这样的说法,以下简述几个常见单字,但一般情况下请勿使用。

02

方向代词的“こちら”、“そちら”、“あちら”是较为郑重的表现,而“こっち”、“そっち”、“あっち”则是口语化的用法。

什么是他称系列?

他称分为近称(コ系列)、中称(ソ系列)、远称(ア系列)三种,近称以“こ”作为开头因此称为“コ系列”,中称以“そ”作为开头称为“ソ系列”,远称以“あ”作为开头称为“ア系列”。近称是指我方的范围,中称指对方的范围,远称就是我与对方以外的范围,如下图:

因此“ここ”就是自己所在处的“这里”,“そこ”就是对方所在处的“那里”,而“あそこ”就是两人之外更远的地方,中文也是称为“那里”。“この人”就是“这个人”,“その人”是站在对方那边的人,“あの人”就是更远方的人,以此类推。