当前位置

首页 > 语言学习 > 泰语学习 > 泰语每日一词:ทึบ“密实”,“透不过”(Day 1948)

泰语每日一词:ทึบ“密实”,“透不过”(Day 1948)

推荐人: 来源: 阅读: 1.76W 次

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学基础词汇开始学习,所学的单词会给出泰语音标,例如:ก็的泰语音标写作[เก้าะ],同时为了配合刚刚学完入门语音的同学们,我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调),并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦

ing-bottom: 74.33%;">泰语每日一词:ทึบ“密实”,“透不过”(Day 1948)

[2021.6.5]第1948个词:ทึบ
看到单词后要做的第一件事:一定要自己想想"它有几个音节,每个音节分别该读第几调"

小编有话:如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦

小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏


常见含义:
“[副词](光/声音等)透不过;实心;密实;憋闷;迟钝,呆,笨”
例:

ทึบแสง 不透光
ป่าทึบ 密林
ทึบเสียง 不传声,声音低沉
สมองทึบ 脑子迟钝,呆笨
เลือกม่านที่ใช้ผ้าหนาสีเข้มทึบแสง
选择布料厚颜色深不透光的帘子
เขาใช้ม่านทึบแสง
他用的是不透光的帘子
หากเคาะแล้วเสียงออกมาทึบๆ-แน่นๆ
敲了之后如果传出来的声音比较低沉比较实
กระป๋องไม่มีสนิม เมื่อเคาะกระป๋องควรมีเสียงทึบ
罐头没有生锈,敲罐头的时候声音应该是低沉的
หากทาสีเฉดนี้ภายใน ห้องจะดูทึบและมืดค่อนข้างมากนะ
如果里面刷这个颜色,房间就会看起来比较憋闷比较昏暗
คงต้องไปหาแผ่นทึบแสงมาบังไว้ตอนจะนอน
要睡觉的时候可能要拿不透光的板遮一下

词汇: 
แสง光 สมอง脑 เลือก选择 ม่าน帘子 หนา厚 เข้ม深  เคาะ敲 กระป๋อง罐头 สนิม   มืด暗 ค่อนข้าง比较  บัง遮 

发音声调分析:
ทึบ 是由 ท + -ึ + บ  3个部分组成的。

ทึบ [ทึบ] 有1个音节:ทึบ。
ทึบ 低辅音 + 短元音 + 浊尾音 → 第4调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。