当前位置

首页 > 语言学习 > 西语学习 > 华为推出新系列手机,西班牙人最大的担忧是什么?

华为推出新系列手机,西班牙人最大的担忧是什么?

推荐人: 来源: 阅读: 1.57W 次

Huawei ha presentado su nueva gama de móviles durante un evento en Múnich, Alemania, sus primeros teléfonos tras el veto de Donald Trump. Los nuevos Mate 30 y Mate 30 Pro llegan con un diseño minimalista, unas cámaras de gran calidad y un avance en lo que a comunicación se refiere.

华为于德国慕尼黑在活动上推出其新系列手机,这是继特朗普对华为实施禁令后推出的第一款手机。全新的Mate30及Mate30 Pro有着极简主义设计,高品质的相机,以及全新交互方式(实现AI隔空操控)。

华为推出新系列手机,西班牙人最大的担忧是什么?

 

1. 华为Mate30系列——强大的性能

La pantalla es HORIZON OLED, de 6,62 pulgadas en el Mate 30 y de 6,52 en el 30 Pro, y tiene los bordes curvos para ofrecer una sensación de 'pantalla infinita'. Aunque desaparezcan los botones físicos, estarán disponibles los virtuales, además de los sistemas del Mate 30 Pro de desbloqueo facial y lector de huella dactilar.

Mate30和Mate30 Pro分别配备6.22英寸、6.52英寸的OLED全面屏,显示屏采用圆角设计给人一种“无限屏幕”的感觉。虽然没有了实体按键,但是除了Mate30 Pro的人脸识别和指纹解锁,其他还会使用虚拟按钮。

华为推出新系列手机,西班牙人最大的担忧是什么? 第2张

(图源:微博@华为终端官方微博)

 

Disponen de un Kirin 990, el chip para smartphones más sofisticado que existe actualmente, y ranuras para dos tarjetas SIM. La RAM es de 6 Gb u 8 Gb (Mate 30) y de 8 Gb (Mate 30 Pro).  La batería es de larga duración: 4.200 mAh para el Mate 30 y 4.500 mAh para el Mate 30 Pro. Además, tienen carga rápida, inalámbrica e inversa, para poder intercambiar energía con otros dispositivos.

手机使用麒麟990处理器,这是智能手机中现存的最先进的芯片,并且支持双卡双待。Mate30的运行内存为6GB,Mate30 Pro为8GB。手机可超长待机:Mate30的电池容量为4200mAh,Mate30 Pro的电池容量为4500mAh。实现双超级快充(有线和无线),并且支持反向充电,可以给其他设备充电。

华为推出新系列手机,西班牙人最大的担忧是什么? 第3张

华为推出新系列手机,西班牙人最大的担忧是什么? 第4张

(图源:微博@华为终端官方微博)

 

Las cámaras son el plato fuerte de estos dispositivos, pues son comparables a equipos de grabación profesionales. El Mate 30 está equipado con una cámara triple SuperSensing, que comprende una lente de 40 Mpx, una cámara ultra gran angular de 16 Mpx y un teleobjetivo de 8 Mpx.

新手机的照相机是一大亮点,可以和专业的摄影设备媲美。Mate30配备有后置超感光徕卡三摄摄像头:4000万像素超感光摄像头,1600万像素超广角摄像头和800万像素长焦摄像头。

华为推出新系列手机,西班牙人最大的担忧是什么? 第5张

(图源:微博@华为终端官方微博)

 

El Mate 30 Pro, por su parte, tiene un revolucionario sistema de cámara cuádruple con una lente Cine de 40 Mpx, una cámara SuperSensing de 40 Mpx, un ultra gran angular de 16 Mpx y un teleobjetivo de 8 Mpx.

与此同时,Mate30 Pro配备4000万徕卡电影四摄摄像头,极具有革命意义。还有4000万像素超感光摄像头,1600万像素超广角摄像头和800万像素长焦摄像头。

华为推出新系列手机,西班牙人最大的担忧是什么? 第6张

(图源:微博@华为终端官方微博)

 

Por lo tanto, todos estos sensores hacen que la serie Huawei Mate 30 sea el teléfono más capaz para la fotografía y videografía de los smartphones disponibles para los consumidores hasta la fecha.

因此,对于消费者来说,所有这些配置使华为Mate30系列成为迄今为止智能手机中照相与摄像功能最强大的手机。

 

A partir de octubre, el Mate 30 estará disponible con un almacenamiento de 128 Gb a un precio de 799 euros, mientras que el Mate 30 Pro contará con dos opciones: 128 Gb con un precio por determinar o 256 Gb por 1.099 euros. Además, Huawei apuesta por la conectividad con su Mate 30 Pro 5G, convirtiéndose en el primer teléfono de segunda generación en disponer de esta conexión tan avanzada. Este modelo saldrá a la venta por 1.199 euros.

自十月份起,机身内存为128G的Mate30将以799欧元的价格出售,Mate30 Pro拥有两种内存选择:128G的价格待定,256G的将以1099欧元出售。除此之外,华为确信Mate30 Pro将拥有5G版本,使其成为第一部使用5G的二代手机。这款手机将以1199欧元出售。

 

2. 华为保时捷版本

Por último, también han anunciado el Mate 30 RS Porsche Edition, que cuenta con conectividad 5G, 12 Gb de RAM y 256 Gb de almacenamiento, todo ello a un precio de 2.095 euros. Obviamente, el aspecto más destacable, además de sus potentes características, es el diseño de Porsche en cuero rojo o negro con una cinta trasera que sirve tanto para agarrar el teléfono como para apoyarlo.

最后,华为还推出了Mate30 RS保时捷版本,支持5G网络,12Gb的运行内存,256Gb的存储内存,售价为2095欧元。显然,其外观十分新颖,除了强大的功能之外,最为突出的是它采用红色或黑色皮革保时捷设计,在机身背后有一个带子为了方便手拿并且可以支撑手机。

华为推出新系列手机,西班牙人最大的担忧是什么? 第7张

(图源:微博@华为终端官方微博)

 

3. 华为Mate30系列将无法使用Google服务

Otro de los apartados que más preocupaban a los usuarios era su sistema operativo, pues, tras el veto de Estados Unidos, parece que Huawei tendría que dejar de utilizar Android y las aplicaciones de Google. Sin embargo, la compañía ha anunciado que esta gama de teléfonos tiene EMUI 10 con Android 10, una especie de sistema operativo de código libre.

另一个最让用户担心的部分是操作系统,因为在美国对华为行使禁令后,华为似乎将不得不停止使用安卓系统和谷歌相关的应用程序。然而,华为公司已经宣布此系列手机配备有安卓的EMUI10系统,一种开源操作系统。

 

De este modo, los usuarios pueden descargar cualquier app buscándola por internet, ya que no dispone de Google Play. Aunque parece complicado, es "más seguro de lo que parece" y Huawei pondrá a disposición de los usuarios una especie de guía para que el usuario pueda acceder fácilmente a las aplicaciones. "Lo vamos a poner muy fácil para que la instalación de cualquier aplicación que deseen funcione correctamente", confirma la compañía.

通过这种方式,用户可以在网上下载任何想要的应用程序,因为其没有Google Play。虽然看起来复杂,但是“它要比看起来更安全”,并且华为将为用户提供一种向导服务,使用户能简单便捷地进入应用程序。华为公司证实“我们将使用户安装需要的软件以及运行得更为方便”。

 

Aunque no tenga presintaladas aplicaciones como Gmail o Google Maps, los consumidores podrán instalarlas manualmente. También han creado AppGallery, la tienda propia de Huawei con más de 11.000 aplicaciones que pretenden suplir la falta de estas otras herramientas. Aun así, de momento la compañía está negociando para poder incluir redes sociales como WhatsApp, Facebook o Instagram.

虽然没有如谷歌邮箱或者谷歌地图等应用程序,但是用户可以手动安装。他们还提供了AppGallery,华为自己的应用商店,有超过11000个应用程序,旨在弥补其他应用程序不足的情况。即便如此,目前华为公司正在商谈之后可以进入商店的社交软件如WhatsApp、Facebook或者Instagram。

 

4. 西班牙人对华为的新款手机怎么看?

华为推出新系列手机,西班牙人最大的担忧是什么? 第8张

→ 如果你惊叹iPhone的新手机,不如看看华为的Mate30吧!

 

华为推出新系列手机,西班牙人最大的担忧是什么? 第9张

→ 毫无疑问,我的下一个手机就是Huawei Mate 30系列的了。

 

华为推出新系列手机,西班牙人最大的担忧是什么? 第10张

→ 没有Google Play,所以呢?

→ 有华为自己的应用商城啊!

 

5. 西班牙媒体的关注点!

> 国家报

华为与谷歌“闹掰”:新款Mate 30将不再搭配谷歌的app

华为推出新系列手机,西班牙人最大的担忧是什么? 第11张

 

> 世界报

华为推出Mate 30新系列,新款安卓手机不装载谷歌应用程序

华为推出新系列手机,西班牙人最大的担忧是什么? 第12张

 

> 20Minutos

华为推出新系列手机、智能手表和智能屏幕,以应对特朗普的禁令

华为推出新系列手机,西班牙人最大的担忧是什么? 第13张

 

看来不仅是用户还是媒体,对于新款华为手机最大的担忧就是没有谷歌的应用商城和应用程序,虽然华为推出了自己的应用商场,来满足用户的app需求,至于实际的使用感如何,就让我们拭目以待,期待手机正式出售后的反响!

 

ref:
https://www.20minutos.es/915e2766b5818d/cc066536e3dfdd/cf/9e423a.son-huawei-mate-30-mate-30-pro-nuevos-telefonos-5g-android-open-source/
https://elpais.com/8b543061b984838651c5/cd016236/cf08/ce08.actualidad/1568895530_291377.html
https://www.elmundo.es/8b543061b984838651c5/98503768b39c9f/cd016236/cf08.19/5d83702f21efa097208b45dd.html
https://www.20minutos.es/915e2766b5818d/cc066537efdadf/cf/8f43367cb38698805bcd170f.huawei-mate-30-pro/

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!