• 热门英语脑筋急转弯及答案 常玩脑筋急转弯游戏,它既能检验你的反应是否灵敏迅速,又可以培养你的思维和想像力。下面就是小编给大家带来的热门英语脑筋急转弯及答案,希望大家喜欢!热门英语脑筋急转弯及答案一:issmallerthananinsect’smouth?s......

  • 西语脑筋急转弯:什么东西来自矿场,却总被木头包围? 【问题】Vengodeunaminaymerodeansiempredemadera.Todoelmundomeusa.¿Quésoyyo?我来自矿场,总是被木头包围。所有人都需要我。我是什么? 【答案】Lápizdeplomo,铅笔。你反应过来了吗?声明:双语文章中,文中翻译仅代表译......

  • 儿童英语谜语及脑筋急转弯大全 脑筋急转弯不仅可以丰富我们的文化生活,而且可以增添生活情趣,还可以可以激活孩子的大脑细胞,使得孩子的大脑得到锻炼。下面就是小编给大家带来的儿童英语谜语及脑筋急转弯大全,希望大家喜欢!儿童英语谜语及脑筋急转弯大......

  • 西语脑筋急转弯:一只熊向南走了10千米……它是什么颜色的?  【问题】Unosocamina10kilómetroshaciaelsur,10kilómetroshaciaelestey10kilómetroshaciaelnorte,volviendoalpuntodelquepartio.¿Dequécoloreseloso?一只熊向南走了10千米,向东走了10千米,向北走了10千米,它回到......

  • 西语脑筋急转弯:哪一个数字不能数?  【问题】¿Cuáleselnúmerosincuenta?哪一个数字不能数? 【答案】Cincuenta,50。 Cincuenta,断一下音节,不就是sincuenta吗?你的脑子转过来了吗? 声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢......

  • 小学最新的益智英语脑筋急转弯及答案 脑筋急转弯作为一种特殊的语言现象,英语脑筋急转弯长久以来一直受到众多学者的关注。下面就是小编给大家带来的小学最新的益智英语脑筋急转弯及答案,希望大家喜欢!小学最新的益智英语脑筋急转弯及答案一:1.Whatisthewor......

  • 2020经典的英语脑筋急转弯及答案 脑筋急转弯是种娱乐方式,同时也是一种大众化的文字游戏,最早起源于古代印度。下面就是小编给大家带来的2020经典的英语脑筋急转弯及答案,希望大家喜欢!2020经典的英语脑筋急转弯及答案:Whatstayshotevenifputinafridge?(......

  • 西语脑筋急转弯:如果给我一点水,我就会死。我是什么? 【问题】Simedasagua,moriré.¿Quésoyyo?如果给我一点水,我就会死。我是什么? 【答案】Fuego,火。很简单吧,你反应过来了吗?声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转......

  • 德式急转弯:谁在静悄悄地听着一切? 导语:学德语的时候,即使听不懂,看不懂,有时候听语气,看表情,结合语境也能猜出个大概来。然而.....当你面对德式脑筋急转弯的时候,德语君的思维有一种被碾压的感觉。满脑子的Was???(问号脸)。德语君只能说每天急转弯,快乐每一......

  • 西语脑筋急转弯:当狮子开始咆哮时,意味着什么? 【问题】¿Quésignificacuandounleónempiezaarugir?当狮子开始咆哮时,意味着什么? 【答案】Queempiezalapelícula,意味着电影开始了。可不是吗?Jajaja!声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之......

  • 西语脑筋急转弯:谁在天冷时反而会脱得光溜溜的? 【问题】Sedesnudacuandohacemuchofrío...¿quiénes?谁在天冷时会脱得光溜溜的? 【答案】Elárbol,树。很简单吧,你反应过来了吗?声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,......

  • 英语谜语和英语脑筋急转弯翻译 脑筋急转弯可以激活孩子的大脑细胞,使得孩子的大脑得到锻炼。下面就是小编给大家带来的英语谜语和英语脑筋急转弯翻译,希望大家喜欢!英语谜语和英语脑筋急转弯翻译【一】mancannotliveinsideahouse?matchcan'tbeput......

  • 中小学英语脑筋急转弯及答案 脑筋急转弯作为一种巧妙的语言现象,玩的时候不仅会通过提高反应能力,还能学到一些知识。下面是小编搜集的有关语文知识的脑筋急转弯,欢迎大家阅读,希望大家喜欢。英语脑筋急转弯及答案Whatstayshotevenifputinafridge?有......

  • 西语脑筋急转弯:什么东西你总能听到它的声音,却永远看不到它? 【问题】Siemprepodésescucharloperonuncaverlo.¿Qué es?什么东西你总能听到它的声音,却永远看不到它? 【答案】Tucorazón,你的心脏。你反应过来了吗?声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥......

  • 小学四年级英语脑筋急转弯大全及答案 脑筋急转弯作为一种非正式的娱乐类语言形式,尽现了语言的机智、幽默和灵活性,随着创造性思维在今天的日益强化,这种智力游戏也越来越盛行。下面就是小编给大家带来的小学四年级英语脑筋急转弯大全及答案,希望大家喜欢!小......

  • 西语脑筋急转弯:什么东西没有生命,但会死去? 【问题】Notengovida,peropuedomorir.¿Quésoyyo?我没有生命,但会死去。我是什么? 【答案】Unabatería,电池。很简单吧,你答对了吗?拓展:Tu batería estáapuntode morir.你的电池电量即将耗尽。声明:双语文章中,文中......

  • 西语脑筋急转弯:既不是床,也不是狮子……这是啥?  【问题】Noescama,niesleónydesapareceencualquierrincón.既不是床,也不是狮子,且会在任何一个角落消失。【打一动物】 【答案】Elcamaleón,变色龙。看看单词camaleón的结构,你一定就懂了吧!这一题你答对了吗?( ̄▽ ̄*)......

  • 西语脑筋急转弯:西语中哪个数字的字母数和意义相同呢?  【问题】¿Qué número tienelamismacantidadde letras quesuvalor?哪个数字的字母数和意义相同呢? 【答案】Cinco,5。5个字母,正好也是5的意思。这道题你答对了吗?( ̄▽ ̄*)声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观......

  • 西语脑筋急转弯:一头母牛能带来什么?  【问题】Siunavacaestáflaca.¿Quéda?如果一头母牛瘦得皮包骨。它能带来什么? 【答案】Dalapena.带来悲痛。 没法产奶的母牛带来的当然只剩下悲痛和遗憾了! 声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。......

  • 西语脑筋急转弯:有动物的名称,当轮子被扎破时,你必须使用的什么?  【问题】Tengonombredeanimal,cuandolaruedasepinchametienesqueutilizar.我有一个动物的名称,当轮子被扎破时,你必须使用我。【打一东西】 【答案】gato,千斤顶。单词gato的这一含义你知道吗?这道题你答对了吗?( ̄▽ ̄*) ......

  • 西语脑筋急转弯:火车的烟飘向何方?  【问题】Untreneléctricovahaciaelnorte.¿Haciaquéladoviajaelhumo?一辆电动火车哐当哐当开往北方,请问此时火车上的烟飘向何方? 【答案】Hacianingúnlado,noarrojahumo,esuntreneléctrico.不会飘向任何方向,因......

  • 西语脑筋急转弯:大象能做什么别的动物做不到的事情? 【问题】¿Quépuedehacerunelefantequeningúnotroanimalpuedehacer?大象能做什么别的动物做不到的事情? 【答案】Unbebéelefante,生下象宝宝。你反应过来了吗?声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如......

  • 西语脑筋急转弯:除了星期日,一周的每一天都能看到我,我是?  【问题】Entodoslosdíasdelasemanamehallarás,exceptoen domingo queno meencontrarás.¿Quiénpuedoser?在一周的每一天你都能看到我,除了在星期日你找不到我。我是啥? 【答案】字母s。周五到周六的西语单词......

  • 西语脑筋急转弯:什么东西只有在热的时候才能工作? 【问题】Trabajosolocuandoestoycaliente.Quiénsoy?什么东西只有在热的时候才能工作? 【答案】Laplancha,熨斗。你反应过来了吗?声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请......

  • 西语脑筋急转弯:喂它东西,能活;给它喝水,就会死。这是什么? 【问题】Simealimentasvivo.Simedasaguamuero.¿Quésoy?如果你喂我东西,我能活;如果你给我喝水,我就会死。我是什么? 【答案】Elfuego,火。很简单吧,你回答对了吗?声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有......