• 上合组织会议 美国将邂逅伊朗 TheStateDepartmentisdispatchingaseniordiplomattotheShanghaiCooperationOrganization'sconferenceonAfghanistaninMoscownextweek,settingthestageforthefirstU.S.-IranencounterundertheObamaadministration.美......

  • 怎样突出句子的重点 怎样突出句子的重点有效的句子要有重点,并且要突出重点。句子的重点可以通过下列方法,加以突出:1.把重点摆在句首或句尾.一般而论,最显眼的位置是在“句尾,其次是在句首,中间的位置最平淡,乏善可陈。例如:(1)rrectgrammarandi......

  • 英语和汉语中的文化差异 在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。下面是英汉文化中十大常见差异。1.回答提问中国人对别人的问话,总......

  • 商务合同英译中易混淆的词语 商务合同英译中易混淆的词语shippingadvice与shippinginstructionsshippingadvice是“装运通知”,是由出口商(卖主)发给进口商(买主)的。然而shippinginstructions则是“装运须知”,是进口商(买主)发给出口商(卖主)的。另外要注......

  • 各种提示语恰当的英文翻译方法 各种提示语恰当的英文翻译方法随着国门的打开,对外经济、文化的交流和发展以及人口素质的提高,我们再看这些警示牌总有一种不舒服感。“禁止”翻译成英语就是“Don't”。使用“Don't”口气比较生硬,不委婉。如“Don't......

  • 高级口译笔记 旅游观光 高级口译笔记-旅游观光高级口译笔记—旅游观光(Tourism)一、词汇中国国家旅游局ChinaNationalTourismAdministration中国国际旅行社ChinaInternationalTravelService旅游管理局touristadministrationburear旅行社travel......

  • 高级口译备考词汇笔记 高级口译备考词汇笔记prideoneselfon(upon)使得意;以……自豪taketheinitiative采取主动occasionn.场合,重大或特殊的活动,盛会flamboyantlyadv.艳丽地,奢华地,炫耀地with(one’s)tonguein(one’s)cheek/tongueincheek无诚......

  • 中高级口译常用谚语精选A Z 中高级口译常用谚语精选A-Z中高级口译谚语精选·Achainisnostrongerthanitsweakestlink.一着不慎,满盘皆输.·Allisnotgoldthatglitters.闪光的未必都是金子。·Achildisbetterunbornthanuntaught.养不教,父之过。·Ar......

  • 口译教程-宗教篇 口译教程-宗教篇帝王等)统治;朝代,在位时代reign佛经buddhistscriptures[宗教、政治]教义;原则doctrine思想史intellectualhistory的一个主要的部分anintegralpartof多灾多难的calamitous密教(中国佛教宗派之一)Esotericism......

  • 外贸常见英文缩略词 外贸常见英文缩略词1C&F(cost&freight)成本加运费价2T/T(telegraphictransfer)电汇3D/P(documentagainstpayment)付款交单4D/A(documentagainstacceptance)承兑交单5C.O(certificateoforigin)一般原产地证6G.......

  • 中级口译考试阅读理解答题技巧 中级口译考试阅读理解答题技巧对策③:不拘泥于词或短语的本义,而从其引申义来考虑。例一:2000年9月试题第23题23.Thephrase"takeoff(paragraph4)means_________.(A)transfertoanothervessel(B)causetoloseweight(C)begi......

  • 曾经感动我们的经典英文电影对白 曾经感动我们的经典英文电影对白No.11.Lifewaslikeaboxofchocolates,youneverknowwhatyou’regonnaget.(生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)2.Stupidisasstupiddoes.(蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)3.Miracleshappen......

  • 外交部发言人马朝旭例行记者会 正在协商之中underconsultation深表哀悼expressdeepcondolencestosb.表示诚挚的慰问expresssinceresympathytosb.逮捕令arrestwarrant共同关心的国际和地区问题internationalandregionalissuesofcommoninterest/conce......

  • 奥巴马总统在德国勃兰登堡门的演讲 RemarksbyPresidentObamaattheBrandenburgGate奥巴马总统在勃兰登堡门的讲话PariserPlatz,BrandenburgGate勃兰登堡门巴黎广场Berlin,Germany德国柏林Hello,Berlin!(Applause.)Thankyou,ChancellorMerkel,foryourlead......

  • 新东方口译名师点评年3月中口阅读 新东方口译名师点评2006年3月中口阅读陈绮:上海新东方学校中高级口译考试阅读教学专家。口译教研组阅读课题组组长。英国莱斯特大学金融学硕士,澳大利亚Univ.of资深讲师。深谙中/高级口译考试机理,对考试形式及内容的把......

  • 中高级口译听力必背词汇 中高级口译听力必背词汇英语当中缩略词使用的频率很高,如IMP:important,ASAP:assoonaspossible。很显然如果能熟练掌握缩略词,会对考试大有裨益。缩略词的写法一般为四种方式:F拿掉所有元音MKT:marketMGR:managerMSG:mes......

  • 英语口译资格考试分类词汇精编 英语口译资格考试分类词汇精编从今天开始我准备每天都要背一课的词汇,然后会整理里放在帖子里,和大家一起分享和学习,希望对大家有用.第一天接待方面的词汇1概述GeneralTerms宾之如归homeawayformhome不眠之夜whitenigh......

  • 先知:提高口译水平的对策 先知:提高口译水平的对策作者:上海市先知进修学院口译教师、口译考官李欣笔者从事口译教学和担任口译考官多年,深切感受到每一位学员和老考生渴望成功的迫切,以及经受挫折后的焦虑和迷惘。本文将从语言素养和技能训练两......

  • 中英双语版《大话西游》经典电影对白 中英双语版《大话西游》经典电影对白观音:孙悟空,你这个畜牲。你本来答应如来佛祖护送你师傅唐三藏去取西经,你居然跟牛魔王串通要吃你师傅。你知不知道你犯了弥天大罪?MonkeyKing,youbastard.You’vepromisedBuddhatohel......

  • 口译分类词汇  政治政府大纲 口译分类词汇--政治政府按保护价敞开收购粮食的政策apolicyofpurchasinggrainwithoutlimitationsatprotectiveprices把处理事与处理人结合起来integratethehandlingofcaseswiththehandlingofviolators把有限的资金用......

  • 中高级口译实战之笔记要点 中高级口译实战之笔记要点笔记是高级口译的关键。使用笔记,是为了补充大脑短期记忆和耐久力的不足,以保证译文的精确度,并保证其不受讲话人持续时间的影响。如果完全依赖记忆,又没有异常的天赋,即使精力充沛的年青人,也不能......

  • 口译分类词汇  改革开放大纲 口译分类词汇--改革开放保险业Theinsuranceindustry保证重点支出Ensurefundingforpriorityareas被兼并或挤掉annexedorforcedoutofbusiness补发拖欠的养老金Clearuppensionpaymentsinarrears不良贷款Non—performingl......

  • 美国士兵条例(中英对照) 美国士兵条例(中英对照)1.Youarenotasuperman.你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)2.Ifit'sstupidbutworks,itisn'tstupid.如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。'tlookconspicuous-itdrawsfire.(Thisiswhyai......

  • 高分考生干货分享 二口实务3大心得 口译实务可以说是thenightmareofnightmares,theheadacheofheadaches.我自己前两次就都是栽在实务上了。CATTI实务考试所考查范围很广,比大海和天空都更宽广。两次考试的话题可能完全不同,这可是苦了各位考生,出于帮大家减......

  • 预先知道的伤害更加疼痛 PainonPurposeHurtsMore有意的伤害更痛Whenitcomestopain,it’sthethoughtthatcounts.Becausepainhurtsmorewhenit’sinflictedonpurpose.OrsosayresearchersfromHarvardUniversityintheDecemberissueofPsychological......