商務英語情景對話兩人
學習商務英語需要不斷的練習,尤其是情景練習,這對於提升口語能力非常有幫助。今天我們為大家整理了商務英語情景對話兩人,歡迎大家閱讀。
商務英語情景對話兩人篇一
A: What problems will exporters face in moving to the foreign market ?
B: An exporter needs to know the social characteristics of people he is dealing with.
A: Like what?
B: What do they like or dislike, what languages do they speak, what religions do they follow ?
A: Reasonable.
B: Especially he needs to know their behavior, their habits, their way of life and the things they are used to.
A: Sometimes people in different countries, or even in different parts of the same country, have varying outlooks because of the tribe and culture.
A: 在轉向國外市場時,出口商會面臨哪些問題?
B: 一個出口商需要知道與他做生意人群的社會特性。
A: 比如說?
B: 他們喜歡什麼,不喜歡什麼,他們講什麼語言,他們信奉什麼宗教?
A: 有道理。
B: 特別需要知道他們的行為、他們的習慣、他們的生活方式,以及他們所習慣的事物。
A: 有時候不同國家的人,或者是同一個國家不同地區的人由於種族、文化等原因,而有著不同的見解。
商務英語情景對話兩人篇二
A: Let's have a break, OK? I'm too tired to go on.
B: OK! We have talked about the business since 9 o'clock. I think we're all sort of tired. Let's have a break.
A: Well, what's your first impression of the city? You come here for the first time.
B: I like it. It's very beautiful. And I've heard a lot of that "Up above there is heaven; down below there're Suzhou and Hangzhou."
C: We've been eager to visit the ancient city.
A: Wish you have a good time!
B: Thanks.
A: Now, let's go out and have some drinks.
C: OK! It's on me.
A: 我們休息一下吧,好嗎?我太累了,無法再繼續下去了。
B: 好的。我們從九點就開始談這筆生意了。我認為我們都有點累了。我們休息一會兒吧。
A: 你們對這座城市的第一印象如何?你們是第一次來這裡。
B: 我喜歡這。這裡非常美麗。我早就聽說“上有天堂,下有蘇杭。”
C: 我們一直期望參觀這座古城。
A: 希望你們玩得開心!
B: 謝謝。
A: 現在,讓我們出去喝點東西吧。
C: 好的!我請客。
商務英語情景對話兩人篇三
A: The environment varies greatly because of differences in language, customs and traditions.
B: Yes. This gap can be filled by export market research before exporting.
A: But the importance of the export research is often neglected by the manages.
B: That's right. They do not appreciate its value and consider it to be a luxury.
A: Therefore, when enterprises are spending a lot of money in trying to penetrate a new market, they should research whether their products can be sold at high enough a price and in a satisfactory amount.
B: Exactly.
A: 由於語言、習慣和傳統的不同,出口環境也會有很大的差別。
B: 是啊,出口前對出口市場的研究從某種程度上可以彌補這種差異。
A: 但是出口研究的重要性經常被某些公司的經理所忽視。
B: 沒錯。他們認識不到出口研究的重要性,認為它是一種不必要的奢侈。
A: 所以企業在花很多錢企圖開啟一個新市場時,也應該去調研他們的產品是否能以足夠高的價格賣出令人滿意的數量。
B: 你說得太對了!
以上就是為大家整理的商務英語情景對話兩人,希望能夠對大家有所幫助。情景對話有很多,大家只有不斷的積累,不斷的練習,才能夠不斷的提升。