• 經典英語名著優美段落閱讀 有很多名著是有很多好的英語段落我們可以參考一下的,所以小編今天就給大家帶來了英語的優美段落,大家可以多多看看英語優美段落一Mr.Bingleyhadsoonmadehimselfacquaintedwithalltheprincipalpeopleintheroom;hewaslive......

  • 適合十二星座閱讀的名著之獅子 獅子座——TheThreeMusketeers《三劍客》書中的三位劍客非常像獅子的!而且這本書中牽涉到了皇室的問題,就更加符合獅子們的王者之風拉!相同關鍵詞:王者之風、尊貴、俠義精神TheThreeMusketeersisanovelbyAlexandreDumas,p......

  • 名著精讀:《小婦人》第三章:勞倫斯家的男孩 第2節 "I'msureourpopslooklikesilk,andtheyareniceenoughforus.Yoursisasgoodasnew,butIforgottheburnandthetearinmine.WhatevershallIdo?Theburnshowsbadly,andIcan'ttakeanyout."“我敢說我們的府綢衣裳看上去就像......

  • 名著精讀《飄》第一章 第21節 Thetroopofcavalryhadbeenorganizedthreemonthsbefore,theverydaythatGeorgiasecededfromtheUnion,andsincethentherecruitshadbeenwhistlingforwar.Theoutfitwasasyetunnamed,thoughnotforwantofsuggestions.Everyon......

  • 適合十二星座閱讀的名著之水瓶 水瓶座——AdventureofSherlockHolmes《福爾摩斯探案集》水瓶座的洞察能力是非比尋常的,讓他們與福爾摩斯大偵探比較一下,看看誰更加厲害吧!相同關鍵詞:洞察能力TheAdventuresofSherlockHolmesisacollectionoftwelvestori......

  • 英語名著的經典段落帶翻譯 名著是人類文化的精華。閱讀名著,牽手大師,可以增長見識,啟迪智慧,提高語文能力和人文素養。下面是本站小編帶來的英語名著的經典段落帶翻譯,歡迎閱讀!英語名著的經典段落帶翻譯1WutheringHeights——《呼嘯山莊......

  • 名著精讀《飄》第二章 第1節 WHENTHETWINSleftScarlettstandingontheporchofTaraandthelastsoundofflyinghooveshaddiedaway,shewentbacktoherchairlikeasleepwalker.Herfacefeltstiffasfrompainandhermouthactuallyhurtfromhavingstretchedit,un......

  • 英國70%的市民假裝讀過經典名著 Ifyou’veneverquitemanagedtofinishPrideAndPrejudiceorJaneEyre,you’renotalone.Some71percentofusclaimwe’vereadclassicsinanattempttoseemmorecultured,accordingtoastudybyLindeman’sWi......

  • 名著精讀:《小婦人》第二章:聖誕快樂 第7節 Apoor,bare,miserableroomitwas,withbrokenwindows,nofire,raggedbedclothes,asickmother,wailingbaby,andagroupofpale,hungrychildrencuddledunderoneoldquilt,tryingtokeepwarm.這是一個滿目淒涼的貧賤之家,四壁蕭......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第九章 第4節 Everybodywassurprised;andDarcy,afterlookingatherforamoment,turnedsilentlyaway.Mrs.Bennet,whofanciedshehadgainedacompletevictoryoverhim,continuedhertriumph.大家都吃了一驚。達西朝她望了一會兒便靜悄悄地......

  • 【那位人氣聲優朗讀的名著】 田中理恵×春琴抄(3/3) ヒント:書名和作者的名字也需要聽寫。忽略標點吧,原文中就幾乎沒有標點両眼お師匠様悲嘆奴雲う目しいになるご災難無い折角悪企み定めし其奴案に相違する裡を搔く鼻をあかす胸がすくなんも雲やんな相擁(あいよう)書寫方式......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第九章 第3節 "ThatisexactlywhatIshouldhavesupposedofyou,"saidElizabeth.“我猜想得一點兒不錯,”伊麗莎白說。"Youbegintocomprehendme,doyou?"criedhe,turningtowardsher.彬格萊馬上轉過身去對她大聲說道:“你開始瞭解我啦,......

  • 英語名著經典段落帶翻譯 名著可以使人陶冶情操,在經典的名著裡去探索、去挖掘那些潛在的優美文字,提升自己的閱讀能力!下面本站小編為大家帶來英語名著經典段落帶翻譯,歡迎大家閱讀!英語名著經典段落:《紅字》Thefoundersofanewcolony,whateverUt......

  • 【那位人氣聲優朗讀的名著】 鈴木達央×走れメロス(5/16) ヒント:書寫方式參考:【聽寫規範】日語聽寫酷聽寫規範(2013年5月版)* ばかばかしい* 醜い* 裡切り者* やんぬる哉* 潺々* もたげるあらすじ「セリヌンティウスよ、私も死ぬぞ。君と一緒に死なせてくれ」タイムリミ......

  • 【那位人氣聲優朗讀的名著】 杉田智和×金色夜叉(2/2) ヒント:宮挫ぐ(ひし・ぐ)貫一取り著きて(應該就是取り著く+て,但沒有發生イ音便)物狂わしい(有ウ音便)咽び入りぬ(咽び入る+文語完了助動詞「ぬ」)ことねえお肚の中あんまりなぜ見棄てる帰く(ゆ・く)有てる(も・てる)書寫方式參考:【聽......

  • 名著精讀:《悉達多》 唵(2) Andoneday,whenthewoundburnedviolently,Siddharthaferriedacrosstheriver,drivenbyayearning,gotofftheboatandwaswillingtogotothecityandtolookforhisson.Theriverflowedsoftlyandquietly,itwasthedryseason,butit......

  • 名著精讀:《小婦人》第二章:聖誕快樂 第6節 Anotherbangofthestreetdoorsentthebasketunderthesofa,andthegirlstothetable,eagerforbreakfast.臨街的大門又響了一下,籃子再次藏到沙發下面,姑娘們圍坐在桌子邊,等著吃早餐。"MerryChristmas,Marmee!Manyofthem!Tha......

  • 【那位人氣聲優朗讀的名著】 鈴木達央×走れメロス(14/16) ヒント:書寫方式參考:【聽寫規範】日語聽寫酷聽寫規範(2013年5月版)* セリヌンティウス* 眼* 力いっぱい* 1度* 察する* はじめてあらすじ「セリヌンティウスよ、私も死ぬぞ。君と一緒に死なせてくれ」タイムリミッ......

  • 名著精讀《飄》第一章 第12節 WhentheyhadroundedthecurveofthedustyroadthathidthemfromTara,Brentdrewhishorsetoastopunderaclumpofdogwood.Stuarthalted,too,andthedarkyboypulledupafewpacesbehindthem.Thehorses,feelingslackreins,stretche......

  • 【那位人氣聲優朗讀的名著】 田中理恵×春琴抄(1/3) ヒント:書名和作者的名字也需要聽寫。忽略標點吧,原文中就幾乎沒有標點谷崎潤一郎雲うお師匠様曲者睡る(ねむ・る)返す返す毎夜(まいよ)惹き起す罰が當たる何卒御霊様拝む効(かい)がある有難(ありがた)このとおり両眼定めし〜っ......

  • 有關經典英語名著詩歌閱讀翻譯 一首好的詩歌能帶給別人又不一樣的心情,小編今天就給大家分享一下英語詩歌,大家快點來閱讀一下吧,僅供參考英語詩歌一Intheparkprofusionofcolorfloweropenedinthereallybeautifuleachgentledimplealltohavethechildshad......

  • 名著精讀《理智與情感》第二章 第4節 "Itiscertainlyanunpleasantthing,"repliedMr.Dashwood,"tohavethosekindofyearlydrainsonone'sincome.One'sfortune,asyourmotherjustlysays,isNOTone'sown.Tobetieddowntotheregularpaymentofsuchasum,onever......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第三章 第4節 Theeveningaltogetherpassedoffpleasantlytothewholefamily.Mrs.BennethadseenhereldestdaughtermuchadmiredbytheNetherfieldparty.Mr.Bingleyhaddancedwithhertwice,andshehadbeendistinguishedbyhissisters.Janewa......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第十章 第2節 "HowdelightedMissDarcywillbetoreceivesuchaletter!"“達西小姐收到了這樣的一封信,將會怎樣高興啊!”Hemadenoanswer.他沒有回答。"Youwriteuncommonlyfast."“你寫信寫得這樣快,真是少見。”"Youaremistaken.Iwr......

  • 名著精讀《理智與情感》第一章 第4節 Elinor,thiseldestdaughter,whoseadvicewassoeffectual,possessedastrengthofunderstanding,andcoolnessofjudgment,whichqualifiedher,thoughonlynineteen,tobethecounsellorofhermother,andenabledherfrequentlytoc......