為什麼國外的John這麼慘,總是收到分手信?
⊙“dear John letter”是什麼意思?⊙
大家在用英文寫信的時候,開頭是不是都會說“Dear xx”也就是“親愛的某某”呢?
那“dear John letter”是寫給親愛的約翰,向他表達愛意的信嗎?
但是約翰聽了之後表情可能會如下圖:
讓我們一起來學一學這個表達的真正意思吧~
看到這個中文意思,大家是不是都懵圈了?
為什麼John這麼慘,只配收到分手信?
其實呀,這個表達也是有來源的~
在戰爭時期,男性常年都要外出打仗,經常不在家。而他們的妻子會給丈夫寫信,而John又剛好是一個比較大眾的名字,所以這些信都會用dear John這樣的開頭。
但是一般當他們收到這類信件的時候,就是女人坦白自己找到了新的另一半,而後面的故事可想而知——一般都是以離婚收場。
這些被離婚的男人都會自嘲自己為"dear John",慢慢的就形成了這種說法啦~
▷He received a dear John letter from his girl friend yesterday.
他昨天收到了女朋友的分手信。
▷Read between the lines, he knows it is a dear John letter. 他從字裡行間看出這是一封絕交信。