一分鐘英語 第76期:Out of Your Mind 發瘋
Welcome to English in a Minute!
歡迎來到《一分鐘英語》欄目!When you're listening to American English, you might hear this phrase: Out Of Your Mind
當你聽美式英語時,你也許會聽到這樣一個短語:Out Of Your Mind.Is someone who is out of their mind thinking straight?
是否有人處於思想之外還能夠想清楚事呢?
I just got two tickets to see Paul McCartney in concert. Want to go with me?
我有兩張保羅·麥卡尼演出會的票。你想跟我一起去嗎?Oh my gosh, that would be so cool! How much were the tickets?
天啊,太棒了!票多少錢呢?200 dollars. I bought them from someone, so I had to pay a little more.
200美元。我從別人那兒買來的,所以有點貴。Whoa! Are you out of your mind? Sorry, but I'm not going to pay that much!
哇!你瘋了嗎?不好意思,我不能付那麼多錢!Out of your mind means you are a little crazy, or not thinking straight. This is an informal saying.
Out of your mind意味著你有些小瘋狂,或是無法把事情想清楚。這是一種非正式表達。Sometimes it can be said in anger, but you can also say this to a friend in humorous way.
有時,可以含有生氣的語氣,但你可以用一種幽默的口氣說給一位朋友聽。And that's English in a Minute!
以上就是本期的《一分鐘英語》。