當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第445期:北車首批抗霧霾火車頭交付

這句話怎麼說(時事篇) 第445期:北車首批抗霧霾火車頭交付

推薦人: 來源: 閱讀: 2.06W 次

【背景】

去年以來,前所未有的霧霾天氣給電力機車的正常工作帶來不少困擾。而就在12月4日,我國首批具有抗霧霾功能的火車頭已完成交付。

【新聞】

我們來看一段相關的英文報道

Five haze-proof locomotives, which were designed to prevent haze-induced electric problems, have been sold to China Railway Corp., a rail-vehicle manufacturer announced.
The HXD3C trains, produced by a subsidiary company of the China CNR Co., Ltd, are able to work effectively even in foggy and hazy weather, China CNR said in a statement released on its website last Wednesday.
Heavy-metal particles suspended in hazy air can affect electric devices on top of the locomotives and even paralyze the trains' engine system, the statement said.
一家鐵路車輛製造商表示,5臺抗霧霾火車頭已經交付給中國鐵路總公司。這種火車頭可以根除由霧霾引起的電力問題。
上期三,中國北車在其網站上釋出宣告稱,其下屬子公司生產的HXD3C火車即使在大霧及霧霾天也可以有效執行
宣告還表示,霧霾空氣中的重金屬粒子會影響火車頭頂部的電力裝置,甚至還會使列車的引擎系統癱瘓。

這句話怎麼說(時事篇) 第445期:北車首批抗霧霾火車頭交付

【講解】
文中的haze-proof locomotive就是“抗霧霾火車頭”的意思。haze-proof是由haze(霧霾)和proof(防、耐)合成的;locomotive解釋為“火車頭、機車”,是可數名詞,複數形式是locomotives。常見的機車型別有steam locomotives 蒸汽機車,diesel locomotives 內燃機車和electric locomotives 電力機車
另外,文中的foggy是名詞fog(霧)的形容詞形式,意思是“有霧的”;hazy是名詞haze的形容詞形式,意思是“朦朧的、霧霾的”。

推薦閱讀

  • 1這句話怎麼說(時事篇) 第1880期:高考期間北京5條公交線路繞行 嚴禁鳴笛和車外報站
  • 2這句話怎麼說(時事篇) 第486期:五糧液拍賣343輛公務車
  • 3這句話怎麼說(時事篇) 第407期:英國不少司機開車時打瞌睡
  • 4這句話怎麼說(時事篇) 第418期:“公車腐敗” 治理
  • 5霧霾的英文怎麼說?
  • 6這句話怎麼說(時事篇) 第1443期:火車站猥褻女童案追蹤 多部門調查女童家庭收養資格
  • 7這句話怎麼說(時事篇) 第1459期:成都將建全球最大自行車網路
  • 8這句話怎麼說(時事篇) 第100期:"校車事故"怎麼說?
  • 9這句話怎麼說(時事篇) 第1341期:共享單車惹上首起官司 使用者摔傷索賠2萬
  • 10這句話怎麼說(時事篇) 第530期:上海禁止計程車高峰時段使用打車軟體
  • 11北橋車站的火車歇後語
  • 12車內霧霾是怎麼形成 的的汽車知識
  • 13這句話怎麼說(時事篇) 第1974期:深圳"最嚴交規"下月實施 開車操作手機罰300記2分
  • 14“霧霾”英語該怎麼說
  • 15這句話怎麼說(時事篇) 第1445期:首家網際網路法院在杭州掛牌
  • 16這句話怎麼說(時事篇) 第544期:北京6地鐵站試點人物同檢
  • 17這句話怎麼說(時事篇) 第453期:天津將搖號購車 明年尾號限行
  • 18這句話怎麼說(時事篇) 第415期:上海一路口驚現54臺監控探頭
  • 19火車票預售期將延長 春運首日火車票開售日期
  • 20這句話怎麼說(時事篇) 第762期:北京研究6條城市風道吹霧霾