句型學口語:初級口語必會句型(part37)
1. He is a stud.他很帥,他是個帥哥。
注意stud只能用於男性,而且是那種具陽剛氣、稜角分明、健壯的人(well-cut)。女性相對應的詞是bombshell,美得像炸彈,她一出現,就要炸翻一片男士。She is a sure-fire bombshell。以前江南一帶形容女孩漂亮的俚語也有“她很炸”。不知道現在說女孩漂亮的俚語是什麼了。還有一個類似的說法:She is a k-out是拳擊詞彙,一拳把對手打出圈外。
2. Lighten up!不用那麼緊張。
Lighten up on yourself.
3. Knuckle-head,笨蛋,傻。
He is really a knuckle-head.
4. He has a strong ego. He believes he is a big shot, and beats his chest. A strong ego, 很強烈的自我優越感,Big shot, 大腕,重要的人物。
Beat one’s chest,那些籃球運動員灌籃後都要捶打自己的胸脯,表示得意自豪。Do you wanna try another shot. Shot在這句的意思是“試試”,“想再試一次嗎?”It is your shot.這是你的工作了。
5. Goofy是個很有用的詞,意思有點像silly。
Goofy是個卡通狗,長長的耳朵,表情古怪,引人發笑。If you do something goofy, you will gain children’s attention. You are acting goofy. They were worrying about their goofy kids. 傻,不懂事。
6. Spooky 可疑,可怕。
He is trying to sell something to me, but it looks spooky to me. 他想向我推銷東西,不過看起來可疑。 It is dark down the ally, quite spooky.小巷子很暗,有點可怕。
7. Fishy,不誠實,可疑。
It sounds fishy. 聽起來不可信。
8. Buff原意是牛皮,口語中指“對某事務有強烈愛好,知識豐富的人”
a Civil War buff 內戰史迷。He happens to be a genealogy buff. Those who are not beef buffs can order something else. Buff又指那種肌肉發達的人: Some buff athletes lifting weights at the gym.
9. It may be a cock-and-bull story.
Cock-and-bull 沒有書對的事。
He is good at telling cock-and-bull stories. 他最會胡編亂講。
10. That will crank you up.
意思是“That will cheer you up.”