每天三分鐘學英語 第492期:英文"低調"怎麼說?怎麼表達“避風頭”?
①
Lay low
避風頭/在家宅著
I need to lay low for a while. I've been going out too much recently.
我需要在家宅一段時間。最近出去玩兒的太頻繁了。
Look why don't you just lay low until this whole thing with Heather is over.
在跟Heather這件事情沒完之前你能不能避避風頭。
②
Keep a low profile
低調
At this company it's always good to keep a low profile. You don't want the boss to notice you.
我在這家公司一直很低調。被老闆注意可不是一件好事。
I think it's a good idea if you kept a low profile until after your performance review.
我覺得在你的業績審查出來之前保持低調是一個好主意。
Stay out of sight
消失在視線範圍內,避風頭
We need to stay out of sight until the police are off our trail.
我們得避避風頭,直到警察不盯我們那麼緊。
④
Go off the grid
消失
I've deleted my Facebook and Twitter account. I plan on going off the grid. If you want to get in touch with me just call my home phone.
我把我臉書和微博的賬號都登出了。我想要消失一下。如果你想找我的話,就打我家裡的座機。
⑤
Skip town
離開生活的地方
Matt skipped town last week because he couldn't pay off all his debts.
Matt上週跑路了,因為他還不清欠的債。
Lay low
避風頭/在家宅著
I need to lay low for a while. I've been going out too much recently.
我需要在家宅一段時間。最近出去玩兒的太頻繁了。
Look why don't you just lay low until this whole thing with Heather is over.
在跟Heather這件事情沒完之前你能不能避避風頭。
②
Keep a low profile
低調
At this company it's always good to keep a low profile. You don't want the boss to notice you.
我在這家公司一直很低調。被老闆注意可不是一件好事。
I think it's a good idea if you kept a low profile until after your performance review.
我覺得在你的業績審查出來之前保持低調是一個好主意。
Stay out of sight
消失在視線範圍內,避風頭
We need to stay out of sight until the police are off our trail.
我們得避避風頭,直到警察不盯我們那麼緊。
④
Go off the grid
消失
I've deleted my Facebook and Twitter account. I plan on going off the grid. If you want to get in touch with me just call my home phone.
我把我臉書和微博的賬號都登出了。我想要消失一下。如果你想找我的話,就打我家裡的座機。
⑤
Skip town
離開生活的地方
Matt skipped town last week because he couldn't pay off all his debts.
Matt上週跑路了,因為他還不清欠的債。