德語配音版《小豬佩奇》:球賽
宣告:音視訊均來自網際網路連結,僅供學習使用。本網站自身不儲存、控制、修改被連結的內容。"滬江網"高度重視智慧財產權保護。當如發現本網站釋出的資訊包含有侵犯其著作權的連結內容時,請聯絡我們,我們將依法採取措施移除相關內容或遮蔽相關連結。
【參考文字】
Ballspiele
球賽
Peppaund Schorsch spielen im Garten mit ihrem Ball.
Peppa和Schorsch在花園裡玩皮球。
Schorsch:Hui!!
Schorschwirft den Ball so hoch er kann und fängt ihn wieder auf. Da kommt Peppas besteFreundin Lucy Locke. Sie hat zwei Tennisschläger dabei.
Schorsch:嘿!
Schorsch把球儘可能得拋得高高的,然後再接住。這時候Peppa最好的朋友Lucy Locke來了。她拿著兩支網球拍。
Lucy: Hallo Peppa!
Lucy:你好啊Peppa!
Peppa: Hallo Lucy!
Peppa:你好Lucy!
Lucy:spielen wir Tennis?
Lucy:咱們一起打網球好嗎?
Peppa:Ja, hört sich gut an! Los geht´s Lucy!
Peppa好的,聽起來不錯!Lucy接球!
Lucy:Oh!
Lucy:噢!
Lucyist nicht an den Ball gekommen.
Lucy沒有接到球。
Peppa:Oh!
Peppa:噢!
Peppaist nicht an den Ball gekommen. Peppa und Lucy lieben Tennis spielen aberSchorsch fühlt sich ein bisschen ausgeschlossen.
Peppa也沒有接到球。Peppa和Lucy很喜歡打網球,但是Schorsch有些覺得被冷落了。
Peppa:Schorsch, tut mir leid aber du kannst nicht Tennis spielen. Wir haben doch nurzwei Schläger.
Peppa:Schorsch,對不起,但是你不能打網球。我們只有兩支球拍。
Lucy:ich weiß was! Schorsch ist unser Balljunge.
Lucy:我知道了!Schorsch可以當我們的球童。
Peppa:Ja! Das ist eine sehr wichtige Aufgabe.
Peppa:對!這項工作非常重要。
Schorschist jetzt der Balljunge. Er muss den Ball holen, wenn er zu weit geschlagenwurde.
Schorsch現在是球童了。球被打得太遠的時候,他得把球撿回來。
Peppa: Ich schlag auf, Lucy!
Peppa:我發球了,Lucy!
Lucy:Oh, vorbei!
Lucy:噢,沒接到!
Peppa,Lucy: Balljunge!!
Peppa,Lucy: 球童!!
Lucy:Danke, Balljunge.
Lucy:謝謝,球童。
Peppa:Oh!
Peppa: 噢!
Peppa,Lucy: Balljunge!!
Peppa,Lucy: 球童
Peppa:Danke, Balljunge!
Peppa:謝謝,球童!
Peppa,Lucy: Balljunge!!
Peppa,Lucy: 球童!!
Ohje, dieses Spiel gefällt Schorsch gar nicht. Da kommen Klausi Kläff, PetroPony, Molly Mieze, Luisa und Linus Löffel.
哎,Schorsch一點都不喜歡這個遊戲。這時候,Klausi Kläff, Petro Pony, Molly Mieze, Luisa 和LinusLöffel都來了。
Peppa:Hallo zusammen!
Peppa:大家好!
Alle:Hallo!
所有人:你們好!
Peppa: Wir spielen Tennis.
Peppa:我們在打網球呢。
Klausi:Können wir mitspielen?
Klausi:我們能一起玩嗎?
Lucy:Aber wir haben nicht genug Schläger.
Lucy:但是我們的球拍不夠了。
Alle:Ohh!
所有人:哎呀!
Peppa: Dann spielen wir was anderes.
Peppa:那我們就玩兒點別的吧。
Klausi:Wau, wau. Wir spielen Fußball.
Klausi:哇,哇。我們來踢足球吧。
Alle:Ja Fußball!!
所有人:對,踢足球!
Petro,Luisa: ich, ich!
Petro,Luisa: 我,我!
PetroPony und Luisa Löffel sind die Torwarte.
PetroPony 和Luisa Löffel是守門員。
Klausi:Wir fangen an!
Klausi:開始!
Petro,Klausi: Tor!!
Petro,Klausi: 進球!!
LinusLöffel hat ein Tor geschossen.
LinusLöffel進了一球。
Klausi: Die Jungs gewinnen!
Klausi:男孩兒們贏了!
Peppa: Das ist nicht fair! Wir waren nicht bereit.
Peppa:這不公平!我們還沒準備好呢!
Klausi:Hey, ihr schummelt! Du darfst den Ball nicht tragen.
Klausi:嘿,你們作弊!你不能用手拿球。
Luisa:Darf ich wohl! Ich bin doch der Torwart.
Luisa:我能拿!我是守門員啊。
AlleMädchen: Lauf, Luisa, lauf!
所有女孩:跑,Luisa,跑!
Luisa:Tor!
Luisa: 進門!
AlleMädchen: Hurra!
所有女孩:好啊!
Petro:das Tor gilt aber nicht.
Petro: 這顆球不算。
Mädchen:Tut es wohl!
女孩們:算的!
Jungs:Tut es nicht!
男孩們:不算!
Mädchen:Tut es wohl!
女孩們:算!
Jungs:Tut es nicht!
男孩們:就不算!
PapaWutz: Was ist das denn für ein Lärm?
Wutz爸爸:什麼事這麼吵?
Peppa:Papa, die Jungs schummeln.
Peppa:爸爸,男孩子們作弊。
Klausi:Nein, die Mädchen schummeln.
Klausi:不,是女孩們作弊。
PapaWutz: Das klingt, als bräuchtet ihr einen Schiedsrichter.
Wutz爸爸:聽起來,你們是需要一個裁判員。
Peppa: Was ist ein Schiedsrichter?
Peppa:裁判員是什麼?
PapaWutz: Jemand der dafür sorgt, dass alle fair spielen.
Wutz爸爸:就是監督大家公平打球的人。
Allezusammen: Ich bin Schiedsrichter!!
所有人一起:我要當裁判員!!
PapaWutz: Stop! Stop! Ich bin der Schiedsrichter!
Wutz爸爸:停!停!我來當裁判員!
Allezusammen: Hurra!
所有人一起:好啊!
PapaWutz: Tor! Linus Löffel hat ein Tor geschossen!
Wutz爸爸:進球!LinusLöffel進了一球!
Jungs:Hurra!
男孩們:好啊!
Klausi:die Jungs gewinnen!
Klausi:男孩兒獲勝!
Peppa:Fußball ist ein doofes Spiel.
Peppa:足球真是個傻遊戲。
PapaWutz: einen Moment noch. Die Jungs haben in ihr eigenes Tor geschossen.
Dasheißt, die Mädchen gewinnen.
Wutz爸爸:等一下。男孩們射進了自己的球門。也就是說,女孩子們獲勝。
Lucy:Wirklich?
Lucy:真的嗎?
AlleMädchen: Hurra!!
所有女孩:好耶!!
Peppa:Fußball ist ein tolles Spiel!
Peppa:踢足球真是有趣的遊戲!
【動畫簡介】
《小豬佩奇》又名《粉紅豬小妹》,英文名:Peppa Pig,德語名:Peppa Wutz,是一部英國學前電視動畫片。這部動畫片也有德語配音版哦,單詞難度適中,適合德語水平在A1~A2的同學,一起來看動畫學德語吧!
宣告:本文系滬江德語整理,如有不妥之處,歡迎指正!