俄語一句通:挑戰地道口語(12)
Вот где собака зарыта!
問題的關鍵在這兒!
1.【釋義】
означает «выяснить истину», «найти искомое».
意指“查明真相”,“找到答案”
2.【詞彙】
закрывать-закрыть(СВ)
關閉,合上
выяснять-выяснить(СВ)
查明,弄清楚
искомое
未知數,答數
3.【例句】
Дело в том, что он понял, где собака зарыта, как говорится.
事實上正如他們所說,他知道問題的關鍵之處。
А ты как считаешь, где собака зарыта?
你怎樣認為,問題的關鍵是什麼?
宣告:
本文內容為滬江俄語原創,轉載請註明出處。