【乾貨】盤點那些與один有關的固定搭配和俗語!
本期為大家整理了與 один ——一有關的固定搭配以及成語和俗語表達。
一起來學習一下吧~
【片語】
в один голос 異口同聲地
oдним махом 一鼓作氣;一次性;一下子
все до одного 所有的人 全部
по одному 逐個地,分別地
один на один 一對一,面對面
одним словом 總之,總而言之
в одно и то же время 在同一時刻
один за другим 一個接一個的
oдно из двух 二中擇一,二者必居其一
oдно к одному <口>接二連三地(多指不愉快的事情)
【成語、俗語】
Все как один 萬眾一心
Семеро одного не ждут. 七個人不能等一個人(少數服從多數)
один в поле не воин. 寡不敵眾(獨木不成林)
oдним миром мазаны 難兄難弟;一路貨色
oдин(раз), два и обчёлся 屈指可數
все пропало за один день 毀於一旦
Первый блин комом. 萬事開頭難
0дин за всех все за одного. 一人為大家, 大家為一人;我為人人,人人為我
oдного поля ягода. 一丘之貉(貶義);志同道合(褒義)
Валить всё в одну кучу. 囫圇吞棗
один цветок весны не делает 一枝獨放不是春
Семь раз примерь, один раз—отрежь. 七次量,一次裁——三思而後行。