當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 「tel que」與 「tel quel」有什麼區別?

「tel que」與 「tel quel」有什麼區別?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.94W 次

1.tel que :

「tel que」與 「tel quel」有什麼區別?

「tel que」+名詞/代詞/句子直陳式:表示“像……這樣的”“如同……一樣”;也可以表示“諸如……”,相當於英語中的「such as」

例句:

un ami tel que lui.

一個像他那樣的朋友。(+代詞)

les bêtes féroces, telles que le tigre, la panthère.

諸如虎、豹等猛獸。(+名詞)

Les faits sent tels que je vous les ai racontés.

事實就如同我向您敘述的那樣。(+句子直陳式)

 

可以看到在以上句子當中,“tel que”都與其前面(或緊隨其後)的名詞作了性數配合,保持一致。

因此大家要注意,“tel que”在句中的性數配合變化問題,共有以下四種形式:tel que(陽性單數)、tels que(陽性複數)、telle que(陰性單數)、telles que(陰性複數)

 

 

2. tel quel :

「tel quel」表示“原樣地”“原封不動地”

例句:

Je vous rendrai vos affaires telles quelles.

我會把您的東西原封不動地還給您。

li a laissé ses stylos tels quels.

他把他的筆原封不動地留下了。

 

“tel quel”作為一個形容詞短語,必須要與它所修飾的名詞保持性、數一致。從以上句子當中可以看到,與前面的“tel que”不同,這裡不只是“tel”有性數變化,還要注意後面的“quel” 也要保持一致,四種形態分別是:tel quel(陽性單數)、tels quels(陽性複數)、telle quelle(陰性單數)、telles quelles(陰性複數)

 

至此你分清楚它們倆了嗎?快來做幾道填空題檢測一下吧!

1. Il avait lu des auteurs        Victor Hugo ou Molière.

2. laisser les choses        .

3. tu peux manger les huîtres         ou avec du citron.

 

答案:

1. 他讀過一些像維克多·雨果或莫里哀等作家的作品。

2. 讓一切保持原樣。

3. 你可以生吃牡蠣或者加點檸檬汁。

1. tels que; 2. telles quelles; 3. telles quelles

 

http://www.reverso.net/orthographe/correcteur-francais/

https://www.frdic.com/dicts/fr/tel