高考日語聽力技巧你掌握了多少?
很多人在準備高考日語,當然其中的題型是大家重要的攻克方向,比如說聽力部分。對於不少學生來講日語聽力永遠是同學們的第一大難題,想突破卻又效果欠佳,那麼今天我們就來了解一下日語聽力的幾個技巧吧,說不定會對你有所助益呢。
把握聽力中的關鍵詞
「実は」「実は(じつは)」
之後必定緊跟說話者的真正意圖和相關資訊。自然也是對話的核心、即常出題的部分。
「それが」
「それが」和「ところが(然而,不過)」意思相近,當出現與預想和期待完全相反的事實和結果時使用。此外,也有如「A:それが…」這般最後半句不說出來的情況。這時,「…(省略部分)」就表示“發生了無法用言語明確表示的與預想和期待完全不同的事”。
「あいにく」
「あいにく」表示“不湊巧,遺憾”,在委婉表達不能滿足對方要求時使用。此外,也有如「A:あいにく…」這般最後半句不說出來的情況。這時,「…(省略部分)」就表示“對不起,無法滿足你的要求”。
「~はちょっと…」
「~はちょっと…」是婉轉拒絕對方邀請和提議時的表達方式。這種場合下的「ちょっと」不是「量少、一點點」的意思,而只是作為拒絕前的“引子”,沒有實際意義。
對話中的「ちょっと」
「~はちょっと…」是拒絕表現。
「ちょっとしたもの」則是相當好、蠻不錯的意思。
「ちょっと」的意思千變萬化,「ちょっと」一詞有各種各樣的含義。查查字典,把這些意思一次性都掌握吧!
既要聽清,也要理解
對於叮囑類的問題,要理解問題意圖
在設問中再次叮囑的聽力試題,較易產生誤解。急急忙忙解答的話很有可能產生理解偏差,不管怎麼樣,定下心來仔細作答才是最重要的。
「これはいいです。」是一種拒絕
「これでいいです。」是消極的選擇態度(沒有我想要的了,這個也湊合吧)。「これがいいです。」是積極的選擇態度(正是我想要的,就要這個)。「いいです」可以表示Yes也可以表示No,到底是哪一種意思比較難判斷,重點是「いいです」前的助詞。
實際上,「これはいいです」有「とてもいい(非常好)」和「いらない(我不要了)」2種意思。但是,聽力考試中經常出現的是「いらない(我不要了)」這一種。
要充分理解未表達的部分
對於說到一半的話和省略的表達,要充分理解未說出來的部分。對話並不一定總是完整的,時常也會出現省略的部分。省略的部分是因為意思已經明瞭,不特地說也可以。所以,仔細聽這類表現前面的話,就可以弄清楚省略部分的意思。通過大量聽力試題的練習,漸漸就會掌握訣竅哦。
新聞主旨的聽力題,開頭部分最重要
新聞聽力中,首先播報的是該新聞的主題,然後再播報詳細狀況。所以,對於問新聞主旨的聽力試題,開頭部分最重要。
聽力考試中,時常會出現聽一段新聞然後選擇該新聞標題的聽力題。這時,如果根據新聞內容自己概括並選擇答案的話,極有可能選錯。新聞往往在一開始就播報了主題。這一點不錯過的話,就可以選出正確答案。
大家看明白了嗎?其實還有一點要明確是「地図(ちず)」還是「チーズ」,是「1」還是「8」,諸如特殊節拍、清音濁音、讀音類似的數字等的區分,重點不僅在於精讀還要精聽。如果能夠搞清楚這些,相信大家的日語水平還是會有所提升的。