【DEARS日本昔話】~青の色~杉田智和『天狗の隠れみの』(1/8)
DEARS朗読:でぃあーず「にほんのむかしばなし」~青の色~
【注意】
除提示以外,漢字和假名的聽寫以書寫規範為準。
【書寫規範】日語聽寫稿聽寫規範(2013年5月版)
※為方便大家將原文當成朗讀材料使用,本節目要求寫出重要的語氣詞,具體內容請參考【提示】。
【提示】
みの
腰掛巖
様
一人
辺り
ぐるっと
すっげー
おお
つーか
いるのは
『天狗の隠れみの』 朗読:杉田智和
昔々、あるところに天狗の腰掛巖という大きな巖がありました。そして、この巖には座っていると、天狗様が現れて飛ばされてしまうという噂があったのです。
ある日、この噂を聞いた一人の男が天狗をからかいに行きました。男は天狗の腰掛巖に座ると、竹の筒を目に當てて、辺りをぐるっと見回し始めたんです。
「すっげー!あれ、富士山じゃん。おお、こっちは京の都だぜ。つーか、あの溫泉にいるのはすっげー別嬪さんじゃんよ。こっち向け、こっち!」
《天狗的隱身蓑衣》 朗讀:杉田智和
很久以前在某個地方,有一塊叫做天狗棲身巖的巨石。據說只要坐在那塊岩石上,天狗就會從天而降,將坐在上面的人撞飛。
有一天,有個男人聽到了這個傳聞,便前去捉弄天狗。他一屁股坐在天狗棲身巖上,把竹筒抵在眼前,開始環視四方。
“好棒,那不是富士山嗎!哦哦,這邊是京城啊。話說那裡的溫泉有個大美人哪。看這邊,這邊!”
這篇材料你能聽出多少?點選這裡做聽寫,提高外語水平>>