商務日語口語中關於休假的對話
學習日語的時候大家可能會遇到商務日語,它與普通的日常用語不太一樣,大家有過了解嗎?今天就分享一篇商務日語口語會話內容吧,說不定根據它所反映的知識點,大家就能夠多瞭解了呢。感興趣的朋友我們可以一起往下看看!
例項會話:
李:部長、ちょっとよろしいですか。
部長:うん、なんだい。
李:実は、もう少し日本語を勉強したいんです。それで、四月から水曜日と金曜日の午前中、日本語學校に行ってもよろしいですか。
部長:四月からですか。四月からはちょっと...
李:無理ですか。
部長:実は、松田さんと山崎さんが三月で會社を辭めるんだよ。それで、四月はちょっと忙しくなるんだけどなあ。
李:そうですか。
部長:新しい人は當分入らないそうですね。困ったなあ。まあ、この件は考えておくよ。
李:済みません。お願いします。
李:部長,您這會兒有空嗎?
部長:啊,有什麼事嗎?
李:是這樣,我想學點日語。所以,從四月開始,我想每週三和週五上午去日語學校上課,可以嗎?
部長:四月開始啊。四月的話有點兒......
李:不行嗎?
部長:因為松田、山崎兩人做到三月就不做了,所以四月份會很忙。
李:是嗎?
部長:聽說暫時還不會進新人。真難辦呢。嗯,我再想想吧。
李:不好意思,拜託您了。
重要表達:
実は~(の)んです。
実は、來週、國から両親が來ることになったんです。其實是我的父母下週要從國內過來。
~てもよろしいですか。
今度の金曜日、會社の車を使ってもよろしいですか。這個週五,我能用公司的車嗎?
なる
酒を飲んで顔が赤くなりました。喝了酒,臉就紅。
以前は無口だったが、最近はよくしゃべるようになりました。以前話比較少,最近變得很能說。
~そうだ
擔當者の話によると、新製品の開発に成功したそうだ。聽負責人說新產品的開發很成功。
經典用例:
ここにおいてもいいですか。可以放在這裡嗎?
ええ、どうぞ。嗯,請吧。
ええ、いいですよ。/大丈夫ですよ。嗯,好的。/沒問題。
すみません、會議室の使用時間、2時からに変更できますか。對不起,會議室使用時間可以改到從兩點鐘開始嗎?
それが、2時から予約が入っているんです。是因為兩點鐘已經有預約了。
考えておくわ。我會考慮的。
じゃ、しようがないあ。那也沒辦法啊。
想要學好日語這門語言,不僅僅是拿個證書,要想熟練的用日語與人溝通,還要學好日語口語,上文介紹的是用語工作中居多的商務日語口語,各位同學跟讀熟練,希望對大家的日語學習有所幫助。想了解更多商務日語口語會話可以來關注我們!
特別提醒:如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解滬江網校精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃定製專屬課程。