如何對別人表示祝賀和安慰
在日常生活中,對別人表達祝賀和安慰是建立友好關係和維繫人際關係的重要方式之一。然而,不同的情境與身份也需要使用不同的表達,需要靈活掌握,敏感地應對,才能帶來更好的效果。因此,在平時的學習和實踐中,理解日本文化和社交禮儀,提高自己的文字與口頭表達能力都是十分有利的。
1、平気、平気。
沒事,沒事!
2、たいしたことありませんよ。
沒什麼大不了的。
3、気にしない。
不要介意。
4、私、応援しますよ。
我會給你加油的。
5、來年がんばれいいよ。
明年再努力幹吧。
6、辭めるなんて言わないで。
別說那些放棄的話。
7、次のチャンスを狙えばいい子とだよ。
抓住下次機會就行了。
8、參加することに意義がありですよ。
本來就是重在參與嘛。
9、一からやり直せばいいじゃないですか。
從頭再來又何妨呢。
10、人生いろんなことがあるよ。
人生本來就是這樣,變換莫測。
12、本當に大変だったのね。
真是糟糕啊。
13、何といっていいかわからないわ。
真不知該說什麼好。
14、私にできることは?
我能為你幫些什麼忙呢?
15、この次、がんばればいいじゃないか。
下次好好努力。
16、そうですよ。私も応援しますよ。
是啊,我也給你加油。
17、ありがとう。
謝謝。