當前位置

首頁 > 商務英語 > 旅遊英語 > 旅遊相關英語詞彙和口語句子

旅遊相關英語詞彙和口語句子

推薦人: 來源: 閱讀: 2.37W 次

我們出國旅遊最重要的就是會講英語, 今天小編就給大家分享一下旅遊英語,希望大家可以參考一下

旅遊相關英語詞彙和口語句子

  旅遊機場實用英語

Where can I get my baggage?

我在何處可取得行李?

It's a small ovemight bag. It's light brown.

它是一個茶色小旅行袋。

I can'find my baggage.

我找不到我的行李。

Please wait for a moment while we are investigating.

我們正在調查,請稍等一下。

Here is my claim tag.

這是我的行李票。

We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.

Would you come with me to the office?

我們可能遺失了幾件行李,所以必須填份行李遺失報告。

請和我到辦公室。

Could you please check it urgently?

是否可麻煩緊急查詢?

How soon will I find out?

多快可找到?

How many pieces of baggage have you lost?

你總共遺失了幾件行李?

Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.

一旦找到行李,請立即送到我停留的飯店。

Can you describe your baggage?

請描述你的行李。

How can you help me if you can't find my baggage today?

若是今天無法找到行李,你可如何幫助我?

It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.

它是一箇中型的灰色紳耐特皮箱。

I'd like to purchase what I need for the night.

我想要購買過夜所需的用品。

It is a large leather suitcase with my name tag.

It's dark blue.

它是一個上面繫有我的大型皮製黑藍色行李箱。

  旅遊英語問路方法

1. Mr. Yang’s house is behind the post office. 楊先生的房子就在郵局後面。

有一次也是有一個老美路我問路, 由於那個地方不是很遠,我就用手指這那裏說, It’s over there. 可是事實上那裏是被一棟建築物給擋住了, 所以老美就反問我, Behind this building? 所以我就知道我應該說成 It’s behind this building 會來得比較好些

2. You will stay on the street for a while until you hit the first traffic light。

你會走一會兒, 直到你遇到第一個紅綠燈。

有一次我開車老美坐我旁邊, 他幫我指路就是這麼說的. Stay for a while 通常指五到十分鐘的時間, 不會太久. 遇見某樣東西, 可以用 hit 這個字, 如 hit the traffic light, hit the stop sign 等等. 而 traffic light 也有人說成 light, 或 stoplight。

3. Then take a left. 向左轉。

向左轉可以說成 turn left, take a left 或是 Make a left. 有時光講 take a left 不明確, 你可以加上路名, 明確地告訴人家要轉哪一條路, 例如 Take a left into Hemphill Ave. 或是 Take a left onto Hemphill Ave。

4. It will be Hemphill Ave. It’s two-lane traffic. 那就會是 Hemphill Ave, 它是一條雙線道。

指路的時候如果能夠說出街道名稱是,所以通常我會把轉到哪一條路的路名也指出來. 至於是幾線道一般指路的時候則比較不會提及. 雙線道是指來去各一個車道共二線道而言,四線道就是 four-lane traffic. 像亞特蘭大的 Interstate Highway 有些地方都是十二線道, 那就是 twelve-lane traffice 夠驚人吧。

5. Come down Hemphill Ave about five blocks. 由 Hemphill 街往下走約五個 blocks。

英文這個部份跟中文有異曲同工之妙喔. 我們會習慣地說, 往 下 走, 英文也會說come down 或是 get down, 這裏如果只說 Come Hemphill Ave. 聽來是不是怪怪的? 至於 block 指的是一塊一塊的建築, 外國人在指路時很喜歡用 block 作爲計量的單位。

6. You will see a BP gas station on your left. 在你的左手邊你會看到一座 BP 加油站。

指路的時候除了路名之外, 明顯的地標也是有幫助的. 通常你可以指出一些明顯的建築物或是加油站來幫助對方. 加油站的英文是 gas station, 有時會簡稱 station。

7. Keep going 50 yards before you come to a fork road. 繼續走 50 碼, 直到你走到一個三叉路口。

繼續往下走可以用 keep going 這個字, 或是 continue straight 或是 keep straight 也很常用. Fork road 就是我們說的三叉路口. 那如果是丁字路口要怎麼說? 你可以說, This road will dead end into 10th Street. 就可以表達出丁字路口的意思了。

8. Make a right, pass two stop signs and you will run into a Wal Mart. 向右轉, 經過二個 Stop sign, 你就會遇到 Wal Mart。

有一次我去 Ohio, 由於事先的準備不夠,以致於從頭迷路到最後. 有一次有一個老黑跟我報路用的就是 You’ll run into it! 意思就是, 我會遇到的. 他們也喜歡這麼說, You can’t miss it! 就是說, 你絕不會錯過的。

  旅遊相關英語詞彙

三寶山 bukit china

青雲亭 kuil cheng hoon teng

聖地牙哥城堡 potra de santiago

聖彼得教堂 gereja st. peter

聖保羅教堂 gereja st. paul

和紅屋 studthuys

車水港 burmah lane

喬治城 george town

臥佛寺 watchayamang

植物園 botanical gardens

極樂寺 kek lok si

蛇廟 kuil ular

檳榔山 penang hill

瀑布路 waterfall road

康華里城堡 kubu cornwallis

雲頂高原 genting highlands

黑風洞 bata cave

國家回教寺 masjid negara

國家博物館 museum negara

湖濱公園 taman tasik perdana

英雄紀念碑 tugu pahlawan

蝴蝶公園 butterfly park

王宮 istana negara

密馬遊樂園 mima land

蘇丹大道 jalan sultan hishamuddin

尼泊爾 nepal

加德滿都 kathmandu

檳城 penang

諾馬德 nomad

布達拉宮 the potala palace