商務英語天天說 第314天:怎樣談論電子郵件和書信
星級典句:
第一句:Maybe because e-mail is much more convenient and far faster than regular letters.
可能是電子郵件要比傳統書信方便而且快得多吧。
A: Tom, why are so many people turning from letter writing to e-mail nowadays?
湯姆,爲什麼近來那麼多人不寫信而發電子郵件呢?
B: Maybe because e-mail is much more convenient and far faster than regular letters.
可能是電子郵件要比傳統書信方便而且快得多吧。
A: Don’t you think e-mail is too fast?
第二句:你不覺得電子郵件太快了嗎?
E-mail becomes too realistic and much less romantic.
電子郵件顯得太現實,不浪漫。
A: E-mail becomes too realistic and much less romantic.
電子郵件顯得太現實,不浪漫。
B: What do you mean?
這話什麼意思?
A: I mean, when I am reading a letter, I feel that my friend is talking intimately with me.
我的意思是當我讀一封書信時,我感覺像是和朋友親切交談。
背誦句型:
From his handwriting I can guess what his mood is.
根據他的字跡,我可以感覺到他的情緒。
Personally I cannot accept e-mail with any real enthusiasm.
我個人是不能真正充滿熱情地接收電子郵件的。