當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “流散文物”英語怎麼說

“流散文物”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 3.5K 次

摘要:北京故宮博物院(又稱紫禁城)近日發佈報告稱,故宮計劃追索流散文物。你知道怎麼用英語表達“流散文物”嗎?

“流散文物”英語怎麼說

The Palace Museum, also known as the Forbidden City in Beijing plans to retrieve its lostcultural relics, the museum said in a report recently.

In 1933, the war against Japanese aggression forced the museum to evacuate its national treasures to the southern parts of China.

Part of the collections was returned to the Forbidden City at the end of World War II; however, some artifacts remained in Nanjing, and a small collection was evacuated to Taiwan.

According to the report, the Forbidden City will establish a list of lost historical artifacts and plans to retrieve them in the coming 10 years.

北京故宮博物院(又稱紫禁城)近日發佈報告稱,故宮計劃追索流散文物。

由於抗日戰爭,自1933年起,故宮開始向華南地區轉移這些國家寶藏。

二戰結束後,部分藏品歸還故宮博物院,不過有些仍留在南京,還有一小部分被轉移到臺灣。

根據報告,故宮博物院將建立流散文物清單,制定未來10年迴歸計劃。

  【講解】

文中的lost cultural relic就是“流散文物”的意思,cultural relic表示“文物”之意,也可以表達爲historical artifact。其中relic是名詞,表示有歷史價值的“遺蹟,遺物,紀念物”,如:ancient Egyptian relics(古埃及遺蹟)

第二段中的evacuate是動詞,指從危險地方“撤出,撤離”,如:The fire is threatening about sixty homes, and residents have evacuated the area.(大火正威脅着大約60戶人家,居民已經從該地區撤離。)