• 名著精讀《傲慢與偏見》第13章 第2節 JaneandElizabethattemptedtoexplaintoherthenatureofanentail.Theyhadoftenattempteditbefore,butitwasasubjectonwhichMrs.Bennetwasbeyondthereachofreason;andshecontinuedtorailbitterlyagainstthecrueltyofsett......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列05 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列28 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 有關《傲慢與偏見》書的翻譯 英語其實沒有大家想象中的那麼困難,只要大家認真的去學習一下,小編今天給大家分享一下英語文章的好的句子吧,英語有時間一定要多多看看,背背,纔會提高成績哦,纔會更快的提升英語成績哦,大家有需要的快點收藏起來吧。《傲慢與......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第11章 第2節 Noonemadeanyreply.Shethenyawnedagain,threwasideherbook,andcasthereyesroundtheroominquestofsomeamusement;when,hearingherbrothermentioningaballtoMissBennet,sheturnedsuddenlytowardshimandsaid,誰也沒有理......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列32 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第六章 第3節 OccupiedinobservingMr.Bingley'sattentionstohersister,Elizabethwasfarfromsuspectingthatshewasherselfbecominganobjectofsomeinterestintheeyesofhisfriend.Mr.Darcyhadatfirstscarcelyallowedhertobepretty;he......

  • 傲慢的英文單詞怎麼說 漢語解釋:傲慢指一種精神狀態,含有自高自大、目空一切的意味,用於形容人的態度、表情、舉止。也指看不起別人,對人不敬重,主要用於描述人的態度。也指七宗罪之一。傲慢[àomàn]傲慢的英文單詞釋義:arrogant;......

  • 和你共讀:《傲慢與偏見》(10) 彬格萊小姐雖然讀書時心不在焉,可當着心上人的面,倒是說了句至理名言。讀書,就是最好的消遣:)Misentodidirecheinfondononc'ènessunosvagocomelalettura!Comecisistancaprestodiqualsiasialtracosachenonsiaunlibro!Quan......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第九章 第3節 "ThatisexactlywhatIshouldhavesupposedofyou,"saidElizabeth.“我猜想得一點兒不錯,”伊麗莎白說。"Youbegintocomprehendme,doyou?"criedhe,turningtowardsher.彬格萊馬上轉過身去對她大聲說道:“你開始瞭解我啦,......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第四章 第3節 Hissisterswereveryanxiousforhishavinganestateofhisown;butthoughhewasnowestablishedonlyasatenant,MissBingleywasbynomeansunwillingtopresideathistable,norwasMrs.Hurst,whohadmarriedamanofmorefashionthanfo......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第一章 第2節 "Ishemarriedorsingle?"“有太太的呢,還是單身漢?”"Oh!single,mydear,tobesure!Asinglemanoflargefortune;fourorfivethousandayear.Whatafinethingforourgirls!"“噢!是個單身漢,親愛的,確確實實是個單身漢!一個有錢......

  • 英漢雙語版《傲慢與偏見》第十一章節選 MrsBennetwasquitedepressedwhenLydiaandWickhamleftLongbourntotravelnorthtoNewcastle.ButsoonMrsPhilipsbroughtthehappynewsthatMrBingleywasexpectedtoreturntoNetherfieldinadayortwo,andMrsBennetbecameveryex......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列23 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列15 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第十章 第6節 Whenthatbusinesswasover,heappliedtoMissBingleyandElizabethfortheindulgenceofsomemusic.MissBingleymovedwithalacritytothepiano-forte,andafterapoliterequestthatElizabethwouldleadtheway,whichtheotheraspol......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列06 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成爲小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第13章 第3節 "Atfouro'clock,therefore,wemayexpectthispeacemakinggentleman,"saidMr.Bennet,ashefoldeduptheletter."Heseemstobeamostconscientiousandpoliteyoungman,uponmyword;andIdoubtnotwillproveavaluableacquainta......

  • 傲慢與偏見英文英語簡介 《傲慢與偏見》是根據簡·奧斯汀同名小說改編,由喬·懷特執導,黛博拉·莫蓋茨編劇,凱拉·奈特利、馬修·麥克費登、唐納德·薩瑟蘭等主演的一部愛情電影。傲慢與偏見英文簡介Elizab......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第11章 第1節 WHENtheladiesremovedafterdinner,Elizabethranuptohersister,and,seeingherwellguardedfromcold,attendedherintothedrawing-room;whereshewaswelcomedbyhertwofriendswithmanyprofessionsofpleasure;andElizabethha......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第九章 第4節 Everybodywassurprised;andDarcy,afterlookingatherforamoment,turnedsilentlyaway.Mrs.Bennet,whofanciedshehadgainedacompletevictoryoverhim,continuedhertriumph.大家都吃了一驚。達西朝她望了一會兒便靜悄悄地......

  • 和你共讀:《傲慢與偏見》意語版(9) 回頭再看,就算是傲慢、無禮或是偏見,也無法擊敗愛的力量。"All'inizioaveviresistitoallamiabellezza,eperquantoriguardaimieimodi...ilmiocomportamentoconteeraadirpocosempreallimitedellascortesia,enonmisonoma......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第13章 第4節 Mr.Collinswaspunctualtohistime,andwasreceivedwithgreatpolitenessbythewholefamily.Mr.Bennet,indeed,saidlittle;buttheladieswerereadyenoughtotalk,andMr.Collinsseemedneitherinneedofencouragement,norinclin......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第九章 第1節 ELIZABETHpassedthechiefofthenightinhersister'sroom,andinthemorninghadthepleasureofbeingabletosendatolerableanswertotheenquirieswhichsheveryearlyreceivedfromMr.Bingleybyahousemaid,andsometimeafterward......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第七章 第7節 Herenquiriesafterhersisterwerenotveryfavourablyanswered.MissBennethadsleptill,andthoughup,wasveryfeverishandnotwellenoughtoleaveherroom.Elizabethwasgladtobetakentoherimmediately;andJane,whohadonlybeen......