當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > “遠程辦公”不是work at home?

“遠程辦公”不是work at home?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.79W 次

“遠程辦公”不是work at home?

今年,在家辦公這一概念被迫在春節後成爲大多數上班族的寫照,那麼遠程的工作方式用英語應該怎麼說呢?

在家辦公,英語表達應該爲work from home

也許大家會覺得應該使用介詞at,但from更能體現出我們以work爲主的特點,我們仍然在工作,只是工作的場所換了,是從家裏向外輸送工作成果。

而遠程辦公,這個最近熱門的概念也有它的專有名詞,就是remote working

每一個遠程工作的員工,英語裏可以說remote workers

其實,這種工作方式,更多地受到了知識型員工的青睞,他們能通過網絡高效地完成工作。

但是很多不能由電腦單純完成的工作,如製造業,就受到了極大的衝擊。

 

你對遠程辦公怎麼看呢?