當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > BEN老師英文下午茶 第86期:請深夜打電話給我?好羞澀?還是你想多了

BEN老師英文下午茶 第86期:請深夜打電話給我?好羞澀?還是你想多了

推薦人: 來源: 閱讀: 1.99W 次

BEN老師英文下午茶 第86期:請深夜打電話給我?好羞澀?還是你想多了

重點講解:

Ask her out in person. Don't call to ask her out until the eleventh hour.

【the eleventh hour】n. phr. the latest possible moment: 最後關頭
【注意:這裏的the定冠詞不能省,而且hour不能改成o'clock】
所以Paul的意思是說:面對面的提出邀請。不到最後關頭不要打電話給她約她出來看電影。不是說的“不到11點鐘別跟她打電話!”
如果着這個意思的話應該會說:
Don't call her until 11 (o'clock).
【常用結構1:not do... until the eleventh hour直到最後關頭才...】
家人直到最後關頭才告訴了Peter事實的真相。
e.g. ① His family didn't tell Peter the truth until the eleventh hour.

【常用結構2: do... at the eleventh hour】
比方說,BEN老師有一天工作實在是太忙了,我們的領導要求我去準備一個公開課,他要求我晚上9點之前把PPT做好發給他,我8:50才寫完發給他。這個時候我們就可以說。
e.g. ② I finished my slides and sent them to my boss at the eleventh hour.
不知道有木有人被自己的朋友放過鴿子。之前說地好好的一個事情,到最後臨時變卦。

說好了下班去游泳,我都帶好了裝備,準備好好地秀一把泳姿。我都在東塘的游泳館門口等了好久,然後收到一通電話說“家裏有事”,決定不來了。我差點沒被氣死。
e.g. ③ Emily called me and told me she couldn't come at the eleventh hour!!!
既然今天我們說的習語有一個11,那我們就來看看有哪些跟數字相關的好玩的習語吧。

有一個成語,百裏挑一。英語當中也有一個很類似的習語,跟數字相關,並且相對於中文的成語是有過之而無不及。
【one in a million】n. phr. 【策一策,百萬裏纔有一個】萬里挑一的人或者事情;非常獨特的人或物;千載難逢的人或物
e.g. ④ Linda is a really nice girl. For John, she is one in a million.
沿街叫賣的一個商販,跳樓價,冰點價,放血假,走過路過不要錯過。
e.g. ⑤ Dear friends, please don't miss the deals. They are one in a million.

當我們發現一份好工作的好機會的時候,我們可以用這樣的短語來強調“千載難逢,打着燈籠也找不着”
e.g. ⑥ We envy you a lot that you've got a handsome job which is one in a million.


這些詞都不足以來表達John心中的喜悅,
【John is dating Linda, finally! He must be in seventh heaven!】
【習語:be in seventh heaven】:
七重天:包含星星的最遠天界,在基督教中是上帝居住之地,在伊斯蘭教和猶太神祕哲學中則是天使居住之處;
後來就引申出來一個比喻義:
A state of great joy and satisfaction.
極樂:非常高興和滿意的狀態
【樂不可支,欣喜若狂】類似於天天向上裏面他們說的“開心麼?開心開心極~~~了~~”
After three years' preparing, Paul finally got the opportunity to go to Harvard. That's one in a million. He is in seventh heaven now!!


欄目簡介:

《BEN老師英文下午茶》欄目通過輕鬆娛樂英語學習氛圍,幫助英語學習愛好者掌握常用的英語詞彙和短語,瞭解當今美國流行的英語習語,是學習地道英語口語的好幫手。通過學習本欄目,可以提高英語聽力和英語口語水平,逐漸積累英語詞彙和英語知識,是學習英語不可或缺的英語材料。