當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 《公主日記》也是個江湖,短語簡單照樣出彩

《公主日記》也是個江湖,短語簡單照樣出彩

推薦人: 來源: 閱讀: 1.91W 次

本期我們會繼續跟着Mia公主學習幾個地道的英語口語表達。有些短語看上去簡單,到我們自己說英文的時候卻怎麼都想不起來用。話不多說,開始學習。
1. hang up

《公主日記》也是個江湖,短語簡單照樣出彩

Lily:I can’t believe that you hung me up after all I did for you.

莉莉:我不敢相信在我爲你付出之後,你卻把我晾在那兒。


Notes: hang up表面意思是“把……掛起”,在這裏就是這個意思,不過用了比喻的修辭手法。例:

I hung up my jacket.

我把我的夾克衫掛起來。


除此之外,hang up還有“掛斷電話”,“擱置,中止”的意思。例:

She hung up the phone.

她把電話掛斷了。


Our plan has been hung up.

我們的計劃被擱置了。


Their talks were hung up for five days.

他們的會談中止了五天。


2. keep a secret

Lily: I kept your royal secret.

莉莉:我替你保守你是皇室公主的祕密。


Notes: keep a secret 保守祕密,例:

I can trust you to keep a secret.

我相信你可以保守祕密。


再好的朋友也可能會爭吵,這段Mia好友的內心獨白堪稱經典。

I didn’t mean it , just the green monster of jealousy came out because you were Miss Popular and I thought I was losing my best friend. So I got angry and upset and hurt and… I told you. I need an attitude adjustment.

我不是故意的。只是嫉妒心在作怪,因爲你很受歡迎,而我覺得我就要失去我最好的朋友了。所以我會生氣,沮喪,覺得受傷。我告訴過你,我需要時間調整心態。


the green monster of jealousy, Miss Popular用在這裏很生動啊~

3. blow up

Lana: My friends and I were wondering the sweater your are wearing, was it designed for you or did the knitting machine just blow up?

啦啦隊的拉娜:我和朋友們在想,你穿的這件毛衣,是爲你量身定製的還是編織機爆炸了?


Notes: blow up 爆發,爆炸,例:

Why did you blow up the house?

你爲什麼炸掉這個房子?


此外,口語中,blow up還可表示“發怒,責罵”。例:

He felt sorry he blew up at you.

他爲對你發脾氣感到抱歉。


My father will blow me up if I don’t finish my homework.

如果我不把作業做完,爸爸會罵我的。


生活中似乎總是有些人是毒舌,喜歡拿別人開涮,比如這個Lana.但蛻變後的Mia已經學會勇敢地反擊,保護自己和朋友了。於是,Lana的啦啦隊隊服竟然和冰激凌看起來很搭。

4. go with anything

Mia:This is such a cute cheerleading outfit. It’s so clean-cut. I bet it goes with anything.

米亞:這件啦啦隊隊服真可愛,乾淨清爽,裁剪合身,我打賭它能搭配任何東西。


當某件衣服,飾品很好搭配時,我們就可以用go with anything這個短語。

Notes: go with:伴隨,與…相配。例:

The scarf goes with your shirt.

這條絲巾和你的襯衫很配。



t to

Mia:Everybody’s got pre-coronation jitters including me. Everybody except Fat Louie. He’s totally adapted to being a royal.

米亞:包括我在內的每個人都爲即將到來的加冕禮感到緊張,除了胖路易。他對皇室生活很適應。


Notes: adapt to:使適應,使適合
adapt oneself to: 讓自己適應於,習慣於…

It's not easy to adapt to the weather in London.

要適應倫敦的天氣不容易。


I’m trying to adapt myself to the diet here.

我正努力適應這裏的飲食


最終,Mia華麗轉身,成爲了合格的皇室繼承人,這和她的努力密不可分;我們也要和Mia一樣勇敢自信,在學習語言的路途中迎難而上,華麗轉身。

聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。