英語口語:5種比Cool更酷的說法
Hello,又是英語君,今天要教大家五種比cool更酷的五種說法!Come on,let’s get started!
想要稱讚別人,我們可以脫口而出,說“That’s coo!跟別人說話不知道要說什麼,也可以說“Oh,cool”來敷衍,但是,如果你只會說Cool,那就不酷了哦!那麼,我們來看看國外有什麼可以代替cool的說法。
Lit本來有“點亮”的意思,但是現在則是被廣泛應用在“超嗨超狂”的場景,請看例句:
I expected last night's party to be lit ver,it was so lame that I fell asleep.
我原本以爲昨晚的派對會嗨翻天,然而,結果無聊到我睡着了。
很久很久以前,long long ago,Dope只有“笨蛋”或者是“毒品”的意思,是近年來,在嘻哈界纔開始流行起來的用語,被大家用作很酷的意思。請看例句:
Have you checked out the new Nick hoodie released yesterday?It's dope!
你有看到Nike昨天新出的連帽T恤嗎?它實在太酷啦!
t
Legit這個詞是來自Legit,它原本的意思是“合法的、正當的”,現在就是一個流行用語來作爲"很酷",請看例句:
The lastest version of the Mac OS has got some legit slows down your computer by 50%.
Mac的最新作業系統有些功能還是蠻酷的,而且還會讓你的電腦速度減半。
這裏並不是在講很噁心或者生病的意思,而是講某些人或者事物已經到了很厲害的境界了,請看例句:
The dance he just did was way too one was able to copy it.
他剛剛的那招舞步實在太厲害了,沒人學得起來。
ss
Badass一開始是來形容“壞蛋”或者“粗魯的人”,有種黑幫電影裏面壞壞的感覺,現在是用來形容某人事物“很猛”,同時也有很多和ass類似相關的詞組喔~例如:Smartass—聰明人,Dumbass—笨蛋,Lazyass—懶人之類等等的說法,請看例句:
That badass policeman took down the whole gang by himself in just 6 minutes.
那個很猛的警察只用了6分鐘就解決了一整個幫派。
希望看了今天英語君分享的這些比Cool更酷的說法,會讓你的口語更上一層樓,更badass!
本文爲原創,未經許可禁止任何形式轉載。違者將通過法律程序。