當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 發條用英語怎麼說

發條用英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.39W 次

發條是發動機器的一種裝置,卷緊片狀鋼條,利用其彈力逐漸鬆開時產生動力。機械鐘、表和發條玩具裏都裝有發條。那麼你知道發條用英語怎麼說嗎?下面來學習一下吧。

發條用英語怎麼說

 發條英語說法1:

wind

 發條英語說法2:

remontoir

 發條英語說法3:

winding mechanism

 發條的英語例句:

你的揮棒像是上緊的發條同樣。

your swing is like a tight-wound spring.

裝有發條的留聲機發出的吱啦聲

The crackly sound of a wind-up gramophone

帶有一個大喇叭形揚聲器的發條式留聲機

A wind-up gramophone with a big horn

帶有大喇叭的上發條的留聲機

A wind-up gramophone with a big horn

克萊夫.哈里斯:只要給它上緊發條

CLIVE HARRIS: Well, you just wind it up

所有小朋友都對這裝有發條玩具感興趣

All the kids are interested in the wind-up toy.

給這座鐘再上兩圈發條。

Give the clock another couple of winds.

只要上好發條把它一放就行了。

Simply wind this spring and release it.

給這座鐘再上兩圈發條。

Give the clock another couple of winds.

他給玩具車上發條然後鬆手讓它跑。

He wound up the toy car and let it go.

鐘的動力來源於一個叫做主發條的金屬螺旋彈簧。

The power for this clock came from a metal coil inside called a mainspring.

因發條上得太緊而把表損壞了。

She broke her watch by winding it too tightly.

但是爲什麼它一開始總是上足發條的呢?

But why was it ever wound up in the first place?

日本連發條玩具都做不出。

The Japs can't even make a windup toy.

因發條上得太緊而把表損壞了。

She broke her watch by winding it too tightly.

在座各位有誰看過電影《發條橙》

Has anybody here seen the movie “ Clockwork Orange ”?

請每天早上給鐘上發條。

Please wind the clock in the morning every day.

在任何戰鬥結束時,若發條馬在該戰鬥中曾攻擊或阻擋,則移去一個指示物。

At the end of any combat in which Clockwork Steed attacked or blocked, remove one of these counters.

扁條拉模一種用來拉平鋼條的模板,如用於生產手錶發條的模板

A die plate for flattening metal into strips, as in the manufacture of watch springs.

發條盒一圓柱形物,內裝含有主發條的表的零件

The cylinder within the mechanism of a timepiece that contains the mainspring.