當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 實用口語:看美劇Gossip Girl學口語(4)

實用口語:看美劇Gossip Girl學口語(4)

推薦人: 來源: 閱讀: 9.36K 次

Gossip Girl 是一部受人喜歡的美劇,裏面有很多的經典口語句型可供我們學習。網友Vincent爲大家總結一些表達,快來看看吧!

實用口語:看美劇Gossip Girl學口語(4)

1. a fling

這在俚語中可以指“及時行樂,一時放縱”。

2. low maintenance 很好哄的/很容易滿足的女孩。

這樣的女孩多數都是很單純,很實在,不用男友/老公花很多時間和精力去照料,但是女孩們可是要注意了,有些男人反而覺得這樣的女孩“cheap”,可能是因爲他們天生喜歡受虐、喜歡被high maintenance 的女人擺佈。Low maintenance本來是用來形容汽車、機器很好維修保養的,現在也用來比喻一份關係中的女方。High maintenance 是和low maintenance 相對的,就是說一個女生很難搞,要求很多,要男人花很多錢很多精力去哄她、照顧她。這都是一個願打、一個願挨的事,對於那些覺得那些好女孩cheap的男人來說,讓high maintenance的女人整治他們一下實在很應該。

3. …which is why I need you to keep you chin up and trust that your mother's got this handled.

這就是爲什麼我要你不要氣餒,要相信你媽我會搞定的/有辦法的。

(Keep your) chin up在口語中,是讓對方“不要灰心氣餒,要振作,要有信心”的意思。Chin是你的下巴,擡高下巴,昂首挺胸就是自信和勇氣的表現。

不過如果是攝影師叫你chin up,那是他/她覺得你頭太低了,擡高點會精神點。而作爲名詞的chin-up,在美語中相當於pull-up,引起向上。不過,現在大家好像對俯臥撐(push-up)更感興趣,而Jack Black的超級搞笑的喜劇片裏,他的樂隊成員訓練他做cock push-up,卻不是隨隨便便誰都能做到。

還有一個習語叫 take it on the chin,是說一個人“對於打擊能夠泰然處之,不怨天尤人”。比如:1) The bad news was a real shock, and John took it on the chin. 這個壞消息實在讓人震撼,但是約翰確實泰然處之。

2) The worst luck comes my way, and I always end up taking it on the chin. 我總是對壞運氣坦然接受。