當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 英語口語大贏家Topic269:用餐計劃 Dinning Plan

英語口語大贏家Topic269:用餐計劃 Dinning Plan

推薦人: 來源: 閱讀: 1.75W 次

本傑明和雪莉今天晚上要去西餐廳吃飯,於是兩個人整個下午都在忙着做準備,尤其是本傑明認真地學起了西餐的餐桌禮儀,來看看效果怎麼樣吧。

英語口語大贏家Topic269:用餐計劃 Dinning Plan

Listen Read Learn

Benjamin: Honey, which hand should I use to hold the fork?

Shirley: Left for the fork and right for the knife. Just remember that the stronger one is for knife.

Benjamin: Got it. It's so troublesome to have western food. I've been learning the table manners for hours but still can't really it.

Shirley: Sure. Rather than eating, having western food is more about western culture.

Benjamin: Yeah. Which restaurant are we going to tonight?

Shirley: Cindy has reserved a table for us at a newly opened western restaurant downtown. She said the environment there was really pleasant.

Benjamin: Fine. I believe in Cindy's taste. Oh, what should I wear?

Shirley: You should put on the black suit I bought for you last week. But I'm afraid it may be a bit crumpled. You'd better iron it now.

Benjamin: I don't want to mess it up. Please do it for me. I'm going to the bank to cash some money. How much do we need?

Shirley: There is no need to do that. I think the restaurant accepts credit cards. But it's necessary to make a budget.

Benjamin: Honey, you are a good accountant. So I'd better leave that to you, too.

Shirley: It seems that it's all about me. Then what do you do?

Benjamin: I'll take care of the order.

Shirley: OK then. Well, 50 Yuan for appetizer, 200 Yuan for dinner and 200 Yuan for wine. Anything else?

Benjamin: Don't forget about the dessert.

Shirley: OK, then 50 Yuan for dessert. 500 Yuan all together.

聽看學
本傑明: 親愛的,應該用哪隻手來拿叉子啊?

雪莉: 左手拿叉右手拿刀。只要記住強壯點的那隻手拿刀就可以了。

本傑明: 知道了。吃西餐可真是麻煩啊。我學習這些餐桌禮儀都用了好幾個小時了,可還是沒能真正學會。

雪莉: 當然。吃西餐可不光光是吃,還包含了很多西方文化呢。

本傑明: 是啊。我們今晚去哪家餐廳呢?

雪莉: 辛迪已經在市區新開的一家西餐廳幫我們預定好位置了。她說那裏的環境很不錯。

本傑明: 不錯。我相信辛迪的眼光。哦,我該穿什麼衣服呢?

雪莉: 你就穿我上週給你買的那套黑色西服吧。但是我怕它有點皺了。你現在去把它拿出來燙一下。

本傑明: 我不想把它弄得更糟糕。還是你幫我弄吧。我去銀行取點錢。我們大概需要多少錢?

雪莉: 沒有必要那麼做的。我想餐廳一定會受理信用卡的。不過倒是有必要作一個預算。

本傑明: 親愛的,你是一個出色的會計。所以我想這事還是留給你吧。

雪莉: 看起來所有的事情都是我在做。那麼你做什麼呢?

本傑明: 我會負責點餐的。

雪莉: 那好吧。這樣,開胃菜50元,200元正餐,還有200元的酒。還有別的嗎?

本傑明: 別忘了甜點。

雪莉: 行,再加50元的甜點。一共是500元。

經典背誦 Recitation
Shirley: Benjamin and I are going to eat western food this evening. So this afternoon we were preparing for it. Benjamin spent a lot of time on learning the table manners. He didn't even know which hand he should use to hold the fork. But he tried really hard so he finally got it right. Cindy had reserved a table for us in a new western restaurant. So I suppose we will have a wonderful dinner.

生詞小結
troublesome adj. 麻煩的

manners n. 禮儀

downtown adv. 在市區

crumple vt. 弄皺

budget n. 預算

appetizer n. 開胃菜

詞彙擴展 Vocabulary Builder
關於西方食品的詞彙

基礎詞彙

apple pie 蘋果派

cheese cake 芝士蛋糕

French fries 炸薯條

hamburger 漢堡

hot dog 熱狗

pizza 比薩

sandwich 三文治

steak 牛排

提高詞彙

green salad 蔬菜沙拉

macaroni 通心粉

muffin 鬆餅

onion soup 洋蔥湯

Oxtail soup 牛尾湯

pasta 通心粉

potage 法國濃湯

家庭總動員 Do it together
兩人一組,一方隨機大聲讀出上面詞彙中的中文和英文,另一方用該詞彙填入下面的句子,大聲朗讀出來並將句子翻譯成中文。

Don't forget about the ( ).

[例] 家長讀 hot dog 熱狗

孩子讀 Don't forget about the hot dog. 別忘了熱狗。