當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 實用口語:“我請客”怎麼說?

實用口語:“我請客”怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.73W 次

北方人多半是熱情大方的。同學聚會的時候人人都嚷着"我請客",搶着付賬。那麼,這個"請客"用英語該怎麼說呢?耐心看下去,就會發現答案了。

實用口語:“我請客”怎麼說?

1. It's on me.

這句話的意思就是"我請客"。如果Waiter送一些免費的小菜,他會說:It's on the house. 店老闆請客,意思就是"免費贈送"。

還記得在電影Duplex中,Alex 問Starbucks裏的女店員能不能讓他在店裏寫完那本書,女店員就說到:Be my guest. 意思就是"別客氣"。Be my guest. 也可以用來表示"我請客"。

2. It's my treat.

見了treat,別以爲它只有"對待"的意思,它還可以表示"款待、招待",比如你和別人打賭,輸了之後,You had to treat her to an ice cream. 你不得不請她吃冰淇淋。不過款待人,也不一定總是要"吃吃喝喝",也可以來點高雅的,比如說I'll treat you all to a little piano specialty of my own. 我要請大家聽一首我特地自譜的鋼琴曲,這種招待客人的方式還真是夠水平的。當然treat還有"名詞"的身份,表示"請客、做東",所以如果你想表示"我做東,我請客",就拍拍胸脯說:It's my treat. 或是I want to treat you.

3. Let me foot the bill.

這裏的foot真是和"英尺"、"腳"沒有任何關係了,在老外的口頭語中,foot可以做動詞,表示"支付帳單或費用",就相當於Let me pay the bill.