當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 英語六級作文翻譯評分標準

英語六級作文翻譯評分標準

推薦人: 來源: 閱讀: 2.9W 次

英語六級考試中,每個題型都是尤其評分標準的,如果覺得個別題型比較難,可以瞭解一下評分標準,按照標準來要求自己。今天我們爲大家整理了英語六級作文翻譯評分標準,一起來看一下吧。

英語六級作文翻譯評分標準

英語六級作文評分標準

本題滿分爲15分,成績分爲六個檔次∶13—15分、10—12分、7—9分、4—6分、1—3分和0分。各檔次的評分標準見下表∶

13—15分切題∶表達思想清楚,文字通順、連貫,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。

10—12分切題∶表達思想清楚,文字較連貫,但有少量語言錯誤。

7—9分基本切題∶有些地方表達思想不夠清楚,文字勉強連貫;語言錯誤相當多,其中有一些是嚴重錯誤。

4—6分基本切題∶表達思想不清楚,連貫性差。有較多的嚴重語言錯誤。

1—3分條理不清∶思路紊亂,語言支離破碎或大部分句子均有錯誤,且多數爲嚴重錯誤。

0分未作答∶或只有幾個孤立的詞,或作文與主題毫不相關。

作文評分原則

1、CET是檢查考生是否達到大學英語教學大綱規定的六級教學要求,對作文的評判應以此要求爲準則

2、CET作文題採用總體評分(Global Scoring)方法。閱卷人員就總的印象給出獎勵分(Reward Scores),而不是按語言點的.錯誤數目扣分。

3、從內容和語言兩個方面對作文進行綜合評判。內容和語言是一個統一體,作文應表達題目所規定的內容,而內容要通過語言來表達。要考慮作文是否切題,是否充分表達思想,也要考慮是否用英語清楚而確切地表達思想 ,也就是要考慮語言上的錯誤是否造成理解上的障礙。

4、避免趨中傾向。該給高分的給高分,包括滿分;該給低分的給低分,包括0分,一名閱卷人員在所閱的全部作文卷中不應只給中間的幾種分數。

英語六級翻譯評分標準

本題滿分爲15分,成績分爲六個檔次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各檔次的評分標準見下表:

檔次

評 分 標 準

13-15分

譯文準確表達了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。

10-12分

譯文基本上表達了原文的意思。文字通順、連貫,無重大語言錯誤。

7-9分

譯文勉強表達了原文的意思。用詞欠準確,語言錯誤相當多,其中有些是嚴重語言錯誤。

4-6分

譯文僅表達了一小部分原文的意思。用詞不準確,有相當多的嚴重語言錯誤。

1-3分

譯文支離破碎。除個別詞語或句子,絕大部分文字沒有表達原文意思。

0分

未作答,或只有幾個孤立的詞,或譯文與原文毫不相關。

以上就是爲大家整理的英語六級作文翻譯評分標準,希望可以幫助大家更好的備考六級。雖然翻譯作文的分值都不是很高,但是如果做不好也會影響到考試成績,所以加油吧!