當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > 2020年考研英語預測作文必備範文及譯文

2020年考研英語預測作文必備範文及譯文

推薦人: 來源: 閱讀: 1.59W 次

今天小編爲大家帶來的是2020年考研英語預測作文必備範文及譯文,希望可以對大家有所幫助,接下來就讓我們一起來看一下吧。

2020年考研英語預測作文必備範文及譯文

一、被互聯網異化的交流

Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In your essay, you should:

1) describe the drawing briefly,

2) explain its intended meaning, and then

3) state your point of view.

範文:

As is illustrated in the picture, a couple sleeps on the same bed but they seem to be rather isolated from each other. Their oral communication has been replaced by online chatting. This picture reveals the in-depth problem of modern people’s alienation from each other, even among family members.

The issue is attributed to two factors. In the first place, modern people are fully occupied by their work and business, which causes so much tension that there is little time left for communication with each other. Everybody is busy all the time because of the pressure of survival in the society, which deprives them of a casual way of life. In the second place, the prevailing use of the Internet makes it easier for people to contact each other. However, the convenience of sending instant messages to anybody around the world prevents people from the pleasure of the face-to-face communication. In a sense, the addiction to internet exchange makes humans mechanical.

People should be aware that the modern modes of communication cannot take the place of traditional ones. If the couple in the drawing continues to behave like this, their close relationship might be ruined, perhaps even becoming the “closest stranger” some day. Direct communications, in contrast, helps construct more human connections among people.

譯文:

正如圖中所示,一對夫婦睡在同一張牀上,但是他們看起來卻彼此孤立。上網聊天代替了他們的口頭交流。這幅圖深刻地揭示了一個問題,就是現代人彼此之間趨於異化,即使是在家庭成員之間。

這種情況主要取決於兩個原因。首先,現代人都忙於自己的工作,過大的壓力導致他們沒有時間與其他人進行交流。由於社會生存壓力,每個人都非常忙碌,從而失去了休閒的生活方式。第二,互聯網的廣泛使用使人們聯繫彼此都變得更加方便。但是,雖然可以隨時給世界上任何一個人發即時消息,但是這種便利使人們失去了面對面交流的樂趣。從某種意義上說,過於沉溺於互聯網的交流使人們變得更加機械。

我認爲人們應該意識到現代的交流方式不能取代傳統的交流方式。如果圖中的這幅夫妻繼續這樣下去的話,他們會毀掉曾經的親密關係,甚至會變成最親近的陌生人。相反,直接的交流能夠幫助人們建立更加人性化的聯繫。

閃光詞彙及詞組:

in-depth: adj. 深入的

alienation: n. 異化,分離

tension: n. 緊張狀態,不安

deprives sb. of: 使某人失去

casual: adj. 隨意的,不經意的

prevailing: adj. 流行的。廣泛的

萬能句型:

As is illustrated in the picture…

This picture reveals the in-depth problem of…

The issue is attributed to two factors.

In a sense…

二、堵車

Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In your essay, you should:

1) describe the drawing briefly,

2) explain its intended meaning, and then

3) give your point of view.

You should write on ANSWER SHEE

範文:

The set of pictures present a distinguishable contrast of the role of the automobile over time: a century ago, people celebrated the invention of such rapid equipment for transportation, which could take us to wherever we want. Yet now, particularly in urban areas, the automobile is more of a trouble as its abundance results in frequent traffic jams. Drivers in the second picture even fall asleep when trapped in this “disaster”.

Traffic jams have long been a problem that preoccupies many metropolitan cities such as New York, Tokyo, and Beijing. The harm and loss they cost are incalculable. First and foremost, they waste a huge amount of people’s time passed waiting idly in their cars. Secondly, cars in traffic jams produce more exhaust that exacerbates air pollution. Most importantly, a severe traffic jam might results in the dysfunction of a whole city, which can affect residents’ life as well as businesses and industries.

In my opinion, it is an urgent task to reduce the frequency of traffic jams. The first step should be to change people’s lifestyles fundamentally so that the car is no longer part and parcel of their everyday life. Governments also need to apply attractive measures to draw citizens to adopt means of public transportation, for instance, to reduce prices and improve relevant facilities. In short, the cease of traffic jams will largely ameliorate life quality in cities.

譯文:

這一組圖展示了汽車在我們的社會中曾經扮演過的兩種截然不同的角色:幾個世紀以前,人們在慶祝髮明瞭一種如此快速的交通工具,有了它我們可以去任何我們想去的地方。但是現在,特別是在城市地區,汽車倒更是一種麻煩,因爲數目巨大的汽車導致了頻繁的堵車現象發生。第二副圖中的司機在這場“災難”中都睡着了。

堵車在很多大城市中是一個困擾人們很久的問題,比如在紐約、東京和北京。它造成的損失是無法估量的。首先,堵車使人們無聊地在車中等待,浪費了大量寶貴時間。其次,堵車時汽車產生了更多的廢氣,進一步加劇了空氣污染。最重要的是,嚴重的堵車事件會導致整個城市的功能癱瘓,影響居民的正常生活和工商業的正常進行。

我認爲,努力降低堵車發生的頻率是我們的一項緊急任務。第一步措施就是要改變人們的生活方式,並從根本上減弱汽車在我們的生活中的重要作用。政府還要採取有效的措施來促進市民利用公共交通工具,如通過降低價格、改進相關設施等。總的來說,減少堵車可以大大改進城市中的生活質量。

閃光詞彙及詞組:

celebrate: v. 慶祝,慶賀

traffic jam: 堵車

trap: v. 使受限制

incalculable : v. 不能計算的

idly: adv. 無聊地,空閒地

exhaust: n. 廢氣

exacerbate: v. 惡化,加劇

dysfunction: n. 機能不良,功能紊亂

part and parcel: 重要的

everyday: adj. 日常的

facility: n. 設施

ameliorate: v. 改良

萬能句型:

The set of pictures present a distinguishable contrast of…

… have long been a problem that preoccupies…

In my opinion, it is an urgent task to…

三、薄養厚祭

Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In your essay, you should:

1) describe the drawing briefly,

2) explain its intended meaning, and then

3) state your point of view.

範文:

This is quite an extraordinary and meaningful picture. The old grandma, when alive, was fed poorly with a bowl of rice for every meal. In contrast, after her death, there is a memorial tablet set up for her, in front of which is a table of delicacies as tributes. Apparently, the grandma’s children merely want to show off how well they treat their mother while they were actually ingrates.

Ridiculous as it is, the phenomenon is not rare in today’s society. For one thing, enormous economic development brings not only wealth, but also the public obsession for material possessions, individual gain and loss which undermines the once sacred bond between parents and children. For another, people seem to be fond of boasting off how they abide by traditions through holding grand funerals for their parents. As a matter of fact, some even compete about the extravagance of the event.

I contend that those who practice as the picture reveals miss the essence and deep values of our traditions. Filial piety should not be expressed via superficial “performance”, but via children’s genuine care and love for their parents. Thinking about how parents have taken care of us when we were babies in cradles, we should realize that they all need due attention when aging.

譯文:

這是一幅非常特別而且有意義的圖畫。一位老奶奶在生前吃得非常簡單,每頓飯只有一碗米飯。相反,在她過世後,後人爲她立了一個牌位,前面放了一桌的山珍海味作爲她的貢品。顯然她的孩子們只是想炫耀他們對待母親有多麼好,實際上他們只是忘恩負義之輩。

儘管這種現象非常荒.唐,但是在我們的社會中卻並不少見。一方面,經濟的巨大發展不僅帶來了更多的財富,而且也使人們熱衷於物質收益和個人得失,這些都破壞了過去那種父母與兒女之間的神聖關係。另一方面,人們似乎非常喜歡通過爲父母舉辦豪華的葬禮來顯示他們有多麼遵守傳統。實際上,有一些人甚至攀比葬禮的奢華鋪張。

不過,我認爲圖中揭示的這種做法沒有抓住我們傳統文化的本質和深層價值。孝順不應該通過表面的“表演”來表現,而是應該通過孩子們對父母真正的關愛來表達。想一想當我們還是在搖籃中的嬰兒的時候父母曾給過我們怎樣的關愛,我們應該意識到在他們老了以後也應該得到該得的關心。

閃光詞彙及詞組:

memorial tablet: 牌位

delicacy: n. 山珍海味

tribute: n. 貢品

undermine: v. 破壞

sacred bond: 神聖的關係

show off, boast off: 炫耀,自誇

abide by: 遵守

grand: adj. 盛大的,豪華的

extravagance: n. 奢侈,鋪張

essence: n. 本質

filial piety: n. 孝順,孝道

genuine: adj. 真實的,真正的,誠懇的

萬能句型:

This is quite an extraordinary and meaningful picture.

Ridiculous as it is, the phenomenon is not rare in today’s society.

I contend that…