當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > 學習英語的攻略

學習英語的攻略

推薦人: 來源: 閱讀: 2.08W 次

也許你接觸英語並不久,但是不用擔心,掌握了正確的英語學習攻略對你的英語水平提升有很大的幫助。下面是本站小編給大家整理的學習英語的攻略,供大家參閱!

學習英語的攻略

  學習英語的攻略:英語背誦10大誤區

誤區一

所選內容與現實生活相差太遠,要不過於經典,要不過於陳舊。雖然它們都屬於人類文明的結晶,但讓人覺得可望而不可及,更不用說拿來爲我所用了。

誤區二

在單詞和語法上逗留的時間太久,本末倒置,丟了西瓜撿了芝麻。等你全部掌握了單詞和語法,興趣早就消失了,而且已經浪費了大量時間和精力!只要大致掌握單詞的意思,弄清語法的基本情況,就應該一頭扎到文章裏。

誤區三

耐心不夠。一、兩遍背不出來就怨天尤人,自暴自棄,認爲自己不是學外語(課程)的料。十遍背不出來不要緊,一百遍背不出來也不要緊,你只管重複就好了。千萬別擔心,你的勞動不會白費。每讀一次,印象就加深一次,語感就增加一分,單詞和語法在腦海中印象更深刻。

誤區四

目標不專一,死路一條。有的人今天背這個,明天背那個,結果哪一個也背不下來。要求一篇一篇地過,背不下第一篇,決不進入第二篇。

誤區五

精讀的程度不夠,各方面淺嘗輒止,蜻蜓點水。什麼叫真正的精讀?你必須一絲不苟地將文章徹底背誦,做到詞對詞、句對句!不放過任何一個死角!

誤區六

發音不過關,就匆匆忙忙地進入背誦程序,這種方法萬萬要不得!發音不過關將貽害無窮!背誦很多文章之後,發現自己還是聽不懂,雖然能說得出來,只可惜,不但外國人聽不懂,自己的同胞也聽不懂!

誤區七

默默無聞地背。很多人喜歡默讀,不喜歡朗讀,這是非常有害的!默讀根本不利於背誦。大聲朗讀能充分調動視覺、聽覺甚至味覺的協調作用,能增強記憶,大大提高背誦效率。

誤區八

必須有大量時間來背誦。這是非常錯誤的,背誦並不需要整塊整塊的時間。用零碎時間背誦,積少成多,少食多餐,不斷刺激,效果會好得多。

誤區九

認爲死記硬背不符合素質教育的規律。其實,任何科學的成功都是以死記硬背爲基礎的!沒有死記硬背就沒有活學活用。死記硬背和素質教育並不矛盾,而是相輔相成,共同發展!

誤區十

一勞永逸的可怕思想。認爲自己只要一次背出來,就可以終生掌握,不再忘記了!這是大錯特錯的觀念。學好英語(精品課)必須反覆背誦,不斷複習,直至完全掌握。

  學習英語的攻略:爲什麼要學習英語

Chinese Proverb

Learning is a treasure that will follow its owner everywhere.

學習是無論到哪都追隨主人的財富.

Nelson Mandela

If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his own language, that goes to his heart.

如果你用別人能理解的語言與對方談話,那麼談話會進入對方的大腦。如果你用對方的語言與之談話,那麼談話會進入對方的心裏。—納爾遜.曼德拉

Geoffrey Willans

You can never understand one language until you understand at least two.

除非你掌握了倆門以上的語言,否則你永遠無法真正理解一門語言.

Frank Smith

One language sets you in a corridor for life. Two languages open every door along the way.

一種語言可以爲人生開啓一條走廊。倆種語言則會使這條人生走廊的沿途上處處開啓大門。—弗蘭克.史密斯

Ludwig Wittgenstein

The limits of my language are the limits of my world.

語言的限制就是對我的世界的限制。

Sarah Caldwell

Learn everything you can, anytime you can, from anyone you can; there will always come a time when you will be grateful you did.

學習一切你所能學,任何時間,無論向誰;總有一天你會爲你所做感到欣慰。—薩拉.考爾德韋爾

Charlemagne

To have another language is to possess a second soul.

掌握另一門語言,擁有第二個靈魂!—查理曼大帝

Johann Wolfgang von Goethe

Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own.

不瞭解外語的人也無法真正瞭解自己的語言。—約翰·沃爾夫岡·馮·歌德

Rita Mae Brown

Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going.

語言是文化的地圖。它爲你解答人們從哪裏來到哪裏去。—瑞塔.梅.布朗

Oliver Wendell Holmes

Language is the blood of the soul into which thoughts run and out of which they grow.

語言是靈魂的血肉,有了血肉,思想就可以奔跑,有了靈魂,語言才得以成長。—奧利佛·文德爾·荷默斯

  學習英語的攻略:英語學習方法

學英語,很多人都覺得難,其實,跟中國的詩詞,散文,文言文相比,要簡單的多,只是你在學習的時候,缺少一份堅持,動力和激情,本人作爲一名海外留學生,分享一些關於學英語的經驗吧!按照聽說讀寫四個部分進行分享。

一:口語方面主要分爲: 練習發音和口語運用,

(1:練習發音, 發音對於英語來說,實在是太重要了,所以,大家一定要保障自己的發音準確。如果有說英語的環境則一定要融入進去,練習發音最快,最有效的方法就是與外國人交流,對於這一點,本人深有體會,出國2個月後,不管是發音的準確性和語感培養,都有了很大的提升,所以,建議大家找個外教學口語,堅持天天練習,進步應該很快,推薦一家不錯的在線外教一對一的英語學習網站—阿卡索外教網,有免費試聽課: ,大家在跟外教對話時候,切記不要害羞,要儘可能的積累自己想說,但是不知道如何去表達的話語。

平時看英劇或者美劇,對於練習發音也會有一定的幫助,建議看與日常生活密切相關的劇集,本人說一下自己看英劇或美劇的“三遍法則”

第一遍:滿足興趣,因爲有了興趣,纔會有動力;

第二遍:去掉字幕,嘗試去聽,將聽不出的地方記錄下來,方便下一次重聽;

第三遍:跟着字幕練習跟讀,模仿發音和語調。也可以與聽力結合,跟讀聽力材料。

做到“三遍法則”你的英劇或美劇,纔不會白看,既娛樂又學習,真是人生一大樂事,推薦一款練習發音準確性的app: 英語趣配音

(2:口語運用—邏輯關係詞的運用

任何一種語言,都是用來表達的,當我們在闡述某個事情的時候,邏輯一定要清晰,有條有序,這樣說話纔不會亂,所以,在口語運用中,邏輯關係詞扮演了非常重要的角色,以“口語考試”爲例,當考試題目是讓你描述某一件事物時,根據邏輯關係,你肯定會聯想到時間,地點,人物,事件這四個邏輯關係詞, 比如:咖啡廳,可以先說,去咖啡廳的時間,再說咖啡廳的地點,然後說咖啡廳有什麼人或什麼樣的咖啡,最後說咖啡廳中發生了什麼事情,邏輯是非常清晰的,這樣你在口語考試的時候,會非常流暢,而且保證自己有話可說。

針對口語考試的友人們,給出一點額外的建議,就是單詞儘量多樣化,減少一詞多用的情況;語法錯誤或發音錯誤時,不必重複,直接跳過,不要有任何的膽怯。哈哈~~

還有一個問題,估計困擾了很多人,就是不知道美音和英音有什麼區別,想知道的友人,可以看看這個視頻,講解的非常詳細,一看就懂:

二:聽力方面主要分爲:宏觀方面的聽力和微聽或精聽

(1: 宏觀方面的聽力,以國外presentation爲例,聽一份presentation,寫出這份presentation中的關鍵詞,列出大綱 (即寫出這份presentation大體講了什麼),當然,一份好的筆記應該包括這個presentation的論點以及它們之間的邏輯關係。這就是所謂的“宏觀方面的聽力”。

本人在國外上課時,老師都不會講出presentation裏面的所有內容,所以,需要自己去聽出重點信息,梳理邏輯,做出正確的筆記。本人推薦一個國外的練習聽力超牛的網站:

[]=business&sort=newest

(2:微聽或精聽,即聽出所有的單詞。這個難度比較大,需要一個過程,所以,建議大家先找慢速聽力練習,等時機成熟,再一步一步提高速度,將一份聽力材料聽到記住所有的單詞爲止。一般來說,當一份聽力材料,你聽了4遍後,仍有不確定的地方,建議去翻看聽力原文,找出原因。每天堅持1個小時練習,一個月後,就會有質的飛躍, 慢速聽力練習本人推薦:51voa和美國之音這兩個網站

三:閱讀方面主要是:詞彙量的積累

詞彙量的累積,主要通過以下四種方法:

第一, 善用記憶法,熟悉詞彙構詞法則,當你嘗試去記一個單詞時,可以一同將它的家族詞一起記住,這樣,你一次性就能夠記住很多個詞彙,(可參考:家族記憶法或聯想記憶法)

比如“pests”,發音就像拍死它,進而很容易想到害蟲;還有一類聯想,比如screen這個單詞,不要s,c,r,e,e,n這樣去背了,你可以想象,screen的後面讀音有點沒發出來,於是聯想到沒有凸出的東西,再聯想到一個很平的板子,於是便想到屏幕。等等

第二:多用“亂序詞典“,推薦使用新東方的亂序詞典,非常全面,有四六級,考研,雅思,託福的都有,本人在考雅思的時候,就是用的 “新東方雅思詞彙詞根+聯想記憶法 亂序版”還附帶mp3,可以去新東方論壇下載。

第三:善用記單詞神器,推薦幾款不錯的,比如:百詞斬,扇貝記單詞,拓詞,記憶寶等,都是很不錯的。

第四:多閱讀英文名著,讓閱讀能力提升N個檔次,推薦閱讀,《簡愛》,《傲慢與偏見》,《飄》等著名作品。

四:寫作方面,我總結出了四大經驗,

(1:積累學術詞,避免使用口頭上的單詞以及表達意思十分模糊的詞,例如get,fantastic,awesome等:

(2:第二,積累“同義替換”,以important爲例,多用vital, crucial, essential,prime等意思相近的詞代替。在平常的寫作練習中,找出自己常用的高頻詞,再通過詞典等方式,找到所用高頻詞的同義詞,再下一次寫作中進行替換(注意:新的同義替換詞不可改變表達意思),推薦一個“同義替換”的網站,很不錯,推薦使用:.

(3:多以物做爲主語,少用人。儘量避免使用people。

(4:確保語法準確,推薦一個國外練習語法的網站:

想要學習入門語法的,可以看看這裏:,

下面,我舉兩篇範文,幫助大家理解不正規寫作和學術性寫作兩者之間的差距,兩篇文章的意思相同,但是寫法完全不同:

不正規寫作範文,如下所示:

TIn recent years I have seen a lot of wonderful people placing lots of emphasis on the notion of genre in classrooms where teachers are teaching language. But people haven't paid so much attention to the notion of ‘text type’. In the following article, I prove there is a difference between ‘genre’ and ‘text type’. This difference is important. It’s also useful. I show this by looking into a lot of texts. These texts that I look at are from two genre-based course books. One of these coursebooks talks about adult second-language literacy development. The other is about how you should write in schools and universities. Another thing I do is I put forward ways people must use the differences between text types and genres in a classroom.

學術性寫作範文,如下所示:

Recent years have seen increased emphasis being placed on the notion of genre in the language learning classroom. Less attention, however, has been given to the notion of ‘text type’. This article argues that the distinction between ‘genre’ and ‘text type’ is an important and useful one. To illustrate this distinction, an analysis is presented of a number of texts from two genre-based coursebooks, one which focuses on adult second language literacy development, and another which focuses on writing in an academic context. The article also suggests ways in which the relationship between genres and text types may be exploited in the language learning classroom.

以上是本站小編整理所得,歡迎大家閱讀和收藏。