當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語聽力 > 豆瓣8.3,奶茶店背後可怕的權力體系

豆瓣8.3,奶茶店背後可怕的權力體系

推薦人: 來源: 閱讀: 9.36K 次

如果我問你“奶茶的主要原料是什麼?”你會怎麼答?

豆瓣8.3,奶茶店背後可怕的權力體系

是茶嗎?

不,奶茶裏最主要的原料當然是無處不在的水;而第二多的東西,應該是(sugar)

每一杯奶茶都是一個巨大的熱量炸彈,能夠讓你嘟嘟嘟嘟嘟迅速發福。

那麼你有沒有想過,爲什麼我們的社會這麼依賴糖呢?

明明大家都知道它是個不好的東西,而且也有可以替代它的甜味劑(sweetener),但依然用得這麼起勁。

最神奇的是,它還是一種“精製食品”(refined food),既不是那麼容易製作,也不容易保存,但卻使用得這麼廣。

So why did sugar become such a curiously important and ubiquitous commodity since it is so hard to refine and distribute?

所以,糖這樣一種既難提純又難運輸的東西,爲什麼會成爲這樣一件重要又無處不在的商品呢?

這其實是一個綜合了歷史、政治等多個維度的複雜問題,遠遠不只是“好不好吃”這麼簡單。

今天要講的這本書,就會給你細細講解這之後的門道。

它就是:

Sweetness and Power

《甜與權力》

它的作者叫西敏司(Sidney Mintz),他是約翰霍普金斯大學的著名人類學家(anthropologist),他對食物的研究非常很入,享譽人類學界。

而這本書就是他的代表作。

在這本書裏,你將看到:

·爲什麼英國人那麼愛吃甜食,而甜食又是如何藉由英國人火遍全球的?

·本來作爲一種頂級奢侈品的糖,是如何變成大衆消費品的?

·是什麼塑造了我們日常行爲的規範?

·食物是如何體現國家統治者的意願和利益?

對於一個社會,它的飲食習慣和它的口味偏好都有其歷史原因,飲食文化並不簡簡單單是肚子決定的,它是政治力量、軍事力量、經濟力量共同作用的結果。

看了這本書,你將會對糖產生一個全新的視角,也會多一個有趣的視角看世界。

 

OK,來講講今天的詞 refine

它最基本的意思是“提純”、“精煉”,比如工業生產中的精煉環節;此外,它也表示“提高”、“改善”。

 

那麼,我們來造個句子吧~

Surgical techniques are constantly being refined.

外科手術技術正在不斷得到完善。