當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語閱讀技巧 > 外媒選出5位ins最火爆的中國男星,這榜單驚呆我了...

外媒選出5位ins最火爆的中國男星,這榜單驚呆我了...

推薦人: 來源: 閱讀: 1.18W 次

其實不少國內明星,爲了吸引海外粉絲,都會開設ins賬號。有的明星粉絲數還真的不少。

外媒選出5位ins最火爆的中國男星,這榜單驚呆我了...

本週,Jingdaily就根據粉絲量排名,就評選出了5位在國外火爆的中國男星。一起來看看!

PS:排名由低到高

05 吳亦凡

位於第5的是近階段一直朝着音樂領域發力的吳亦凡,ins粉絲爲610w。

今年年初,吳亦凡還在有着“美國春晚”之稱的超級碗Live獻唱,成爲首位登上該舞臺的華人明星

除此之外,還憑藉着帥氣的顏值,在模特圈混的風生水起....

英文發文↓↓

Despite also originating from band EXO, Wu has now established himself as a successful celebrity influencer.

雖然同樣來自EXO組合,吳亦凡現在已經成功地把自己打造成了一個頗具影響力的明星。


A regular on the global fashion scene, Wu has worked as a brand ambassador for the esteemed British fashion house Burberry, which, in 2016, invited the pop star to join the catwalk at multiple runway shows. 

作爲國際時尚界的常客,吳亦凡擔任過英國知名時尚品牌博柏利的品牌大使。2016年,博柏利還邀請了這位流行歌手在多個時裝秀走秀。


  

04 黃子韜

位於第四的是,一直“黑紅黑紅”的黃子韜,ins粉絲爲860w。

雖然早些年,遭受全網黑,但之後因爲參加不少綜藝,憑藉自己的搞笑天賦,讓不少黑粉改了觀。

現在也和不少大品牌合作,出席各種時尚活動。

Huang Zitao, is another former member of band EXO. Following his departure from the group, Z. Tao returned to China and vowed to make his mark on the Chinese pop scene.

黃子韜是另一位EXO的前成員。在離開組合之後,黃子韜就回到了中國,發誓要在中國流行音樂領域佔有一席之地。


In June 2017, Huang collaborated with LOEWE on its “Fire of Youth” campaign, becoming the first Asian artist invited to collaborate with the Spanish luxury fashion house. 

2017年6月,黃子韜和LOEWE合作,參加“Fire of Youth”活動,成爲首位和該西班牙奢侈品牌合作的亞洲藝人。


03 張藝興

排名第三的中國歌手——張藝興,ins粉絲爲870w。

和鹿晗一樣,在韓國組合EXO出道。因爲自己軟萌的性格,還被粉絲親切的稱呼爲"小綿羊"。

入選因爲他不僅唱歌實力強,而且很愛做慈善。

In 2016, the Chinese performer released his first solo EP, which quickly soared to number four on Billboard’s U.S. World Albums chart, making him the first Chinese artist to enter the iTunes Top 60.

2016年,這位中國的表演者首次發行了自己的專輯《EP》,專輯排名一躍至美國公告牌專輯榜單第四名。他也是第一位進入iTunes下載量排名前60的中國藝人。


Lay is particularly well-known for his sizable philanthropy work. The artist has made public donations to many charitable organizations and even created an art scholarship at his alma mater in the Hunan district.

張藝興也因爲他很多的慈善活動被大衆熟知。這位藝人爲多個慈善組織公開捐款,甚至還爲他在湖南地區的母校創立了藝術獎學金。


02 王嘉爾

排名緊隨其後的就是中國香港歌手——王嘉爾,ins粉絲量高達1030萬

平時上節目,綜藝感特別強。動不動在鏡頭前翻個跟頭。

去年參加MTV EMA頒獎典禮時,因爲帥氣的外表,還引發了國外迷妹的人肉搜索,紛紛在社交媒體上詢問——

The hot Asian guy next to Liam Payne?

那個熱辣亞洲男孩是誰?


                (帥氣的面孔在哪都吃香)

唱起Rap來,也是很有個性。煙嗓特別撩人。

Ins的評論區還有不少老外來打call的↓↓

Wang is a member of the popular K-pop boy band Got7, but he recently found massive solo popularity thanks to the release of his song “Fendiman.”

王嘉爾是韓國流行男樂會團Got7的一員。但最近因爲新歌《Fendiman》的發行,使他的個人單曲也很受大衆歡迎。


At 24 years old, Wang is widely seen as a hot new commodity for luxury brands. In 2017 he won the Tencent “Video Star Award Breakthrough Singer of the Year”. 

24歲時,王嘉爾就被各大奢侈品品牌認爲是炙手可熱的明星。2017年,他就獲得了騰訊視頻星光大賞年度突破歌手獎。



01 鹿晗

位於榜單第一的就是曾經的“小鮮肉”鹿晗,ins上擁有1090萬粉絲

上榜的另外一個原因是:

Lu Han’s Instagram represents everything a brand could want in an ambassador to today’s Chinese youth: pleasing aesthetics, selfie-centric posts, and witty captions and trendy emojis galore.

鹿晗的ins發文有任何一個品牌想要爲中國青少年尋找的理想品牌大使的特質——令人愉悅的美 、自拍發文、詼諧的配文以及流行且豐富的表情包。


平時隨便發文,就有好幾百萬的點贊量。

畢竟去年,和關曉彤戀情公開戀情,還搞垮了整個微博!這明星效應是真的強。

Topping the list with a colossal 10.9 million Instagram followers is Chinese singer and actor Lu Han. 

位於榜單第一的是中國歌手和演員鹿晗,ins上總共有1090萬的粉絲。


Lu Han’s popularity and his clean-cut image make him the choice representative for many high-powered luxury brands like Louis Vuitton, Cartier, L’Occitane en Provence and Lancome.

鹿晗的受歡迎程度和他清爽的外表,使他成爲很多中國奢侈品,像是LV、卡地亞、歐舒丹以及蘭蔻代言人的絕佳選擇。