當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語閱讀技巧 > 阿里巴巴要出《小豬佩奇》電影!還要融入中國特色?

阿里巴巴要出《小豬佩奇》電影!還要融入中國特色?

推薦人: 來源: 閱讀: 6K 次

eOne and Alibaba are teaming up to co-produce a Peppa Pig movie, which will get a franchise-first theatrical release in China.

阿里巴巴要出《小豬佩奇》電影!還要融入中國特色?

eOne和阿里影業將聯手製作一部《小豬佩奇》電影,這部電影將在中國獲得首映式的特許經營權。


Peppa Celebrates Chinese New Year, is scheduled for release in China on February 5, 2019.

《小豬佩奇過新年》計劃2019年2月5日在中國的春節檔上映。


The film's storyline was developed specifically with Chinese New Year in mind and is said to incorporate traditions such as dragon dancing and dumpling characters will include 'Panda twins'.

這部電影的故事情節是專門爲中國新年設計的,據說是結合了舞龍和包餃子等傳統。新的角色包括“熊貓雙胞胎”。


“This cooperation is an important opportunity to promote cultural exchange between China and the Wei Zhang, president of Alibaba Pictures.

阿里影業總裁張蔚表示,“這次合作是促進中西方文化交流的重要契機。


“Alibaba Pictures is excited to share China's traditions and culture with the rest of the world with a new fun filled storyline featuring a character as popular as Peppa.

“阿里影業很高興以一個像佩奇這樣受歡迎的人物爲主角發展全新有趣的故事情節,與世界其它地方分享中國的傳統和文化。


”The Peppa Pig series emphasizes the importance of family values, and that is something that will deeply resonate with Chinese audiences.”

“《小豬佩奇》系列強調了家庭價值觀的重要性,這一點將深深打動中國觀衆。“


“There is a huge fan base for Peppa Pig in China, so we're thrilled with the prospect of bringing the brand's first ever theatrical release to cinemas in the region in early 2019,” added eOne’s Olivier Dumont, President, Family & Brands.

eOne的家庭及品牌總裁Olivier Dumont補充說,“小豬佩奇在中國擁有龐大的粉絲羣,所以2019年該品牌電影在中國首次上映,我們倍感激動。”


“We've worked closely with Alibaba Pictures to create content and cinema-themed merchandise with special cultural significance that will resonate with Chinese audiences. We look forward to delighting Chinese families with an unforgettable cinema experience when the film opens next year.”

“我們與阿里影業密切合作,打造具有特殊文化意義的內容和電影主題商品,讓中國觀衆產生共鳴。我們期待着這部電影在明年上映時會給中國家庭帶來難忘的電影體驗。“


(翻譯:小半)