當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 關於love的英文詩歌朗讀

關於love的英文詩歌朗讀

推薦人: 來源: 閱讀: 1.48W 次

愛情像是糖果,散落在遊樂場的每個地方;燈火閃亮,永遠不會打烊。小編精心收集了關於love的英文詩歌,供大家欣賞學習!

關於love的英文詩歌朗讀
  關於love的英文詩歌篇1

I Love You

我愛你

by Wang Zhi

王植

I neither need to know your age

nor need to know your name

but need to know that you have

a heart as mine between sky and earth

beating on the desolate wilds

in the sky with yellow alarms

and on the hills with spraying magma

echoing with the pulses of the sea

with the calling of snow mountains

and with the silent shouts

resounding together with the hearts

of tens of thousands of people

不需要知道你的年齡

也不需要知道你的名字

我只需要知道,天地間

有顆和我一樣跳動的心

在看似荒蕪的原野

在黃色警報的天空

在岩漿四射的山巒

和着大海的脈搏

和着雪山的呼喚

和着沉默的吶喊

和千萬人的心一起,怦怦作響

you're so beautiful

your void mind holds

all beauty in the worldyou're very miserable

bearing all people's misery

you're very happy

sharing all people's happiness

you're omnipresent

your light shines everywhere

over the Ninth Heaven

there are your traces

under the bottom of Hell

there's your silhouette

on the leaves, by the road

and at the foot of the mountain

your image shows everywhere

你很美,虛空的胸懷

包攬世上所有的美麗

你很苦,苦天下

所有人的痛苦

你很幸福,所有人的幸福

都是你的幸福

你無所不在

你的光芒遍佈一切

九天之上有你的足跡

十八層下有你的身影

樹葉上,馬路邊,山腳下

到處都是你的形象

the dustman working under yelllow streetlamps

the scholar reading smoothly by the opposite window

that crowd of mischievous and trouble-making kids

that little dog sitting and thinking under the eave

that ant crawling fast, that sparrow crying aloud

even in the very stinking rubbish dumps

and in the toilets that have been just used

all spacetime, all thinkings and all sounds

are your great settling places

橘黃的路燈下掃地的清潔工

對面窗臺下朗朗上口的書生

那羣調皮搗蛋的小傢伙們

那隻蹬在屋檐下思考的小狗

那隻爬得飛快的螞蟻

那隻使勁叫喚的麻雀

甚至在腥臭無比的垃圾堆裏

和人們剛剛用過的馬桶裏

一切時空,一切思維,一切聲音

都是你偉大的落腳處

your seemingly ordinary body

has the light as the sun and moon

your magic charm comes

from your soul always quiet

you're the one of everything in life

you're everything between sky and earth

when all beautiful things disappear

you still stay with me

你看似平凡的身軀

有如日月般的光輝

你的神奇魅

來自你時刻寂靜的心靈

你是生命中一切的一

你是天地間一的一切

當所有美好消失時

你依然和我在一起

we were born on the same day

we will pass away at the same day

originally we have no birth and death

we've been in love since the beginning of time

like two bright lamps that shine on each other

since the day when the earth had light

you're my wife I'll never abandon

and you're my steadfast partner

I feel you just as I feel myself

I love you just as I love this world

我們同年同月同日生

我們同年同月同日死

我們本無生死,我們相愛

我們無始以來就相愛着

像互相照耀的兩盞明燈

從地球有光明的那一天

你就是我永不言棄的妻子

就是我堅定不移的夥伴

感知你,如同感知我自己

我愛你,如同熱愛這個世界

  關於love的英文詩歌篇2

How do I love thee?

我是怎樣地愛你

– Elizabeth Barrett Browning

——伊麗莎白·巴雷特·勃朗寧

How do I love thee?

我是怎樣地愛你?

Let me count the ways.

讓我逐一細述。

I love thee to the depth and breadth and height

我愛你之深邃,之寬廣,之高遠

My soul can reach, when feeling out of sight

盡我的靈魂所能及之處—猶如探求

For the ends of being and ideal grace.

玄冥中神的存在和美好之極。

I love thee to the level of every day’s

我愛你如每日之必需,

Most quiet need, by sun and candle-light.

陽光下和燭焰前都少不了。

I love thee freely, as men strive for right.

我自由地愛着你,像人們爭取他們的權利;

I love thee purely, as they turn from praise.

我純潔地愛着你,如人們在讚美前會垂首。

I love thee with the passion put to use

我愛你,帶着我昔日悲傷時的

In my old griefs, and with my childhood’s faith.

那種激情,童年時的那種誠意;

I love thee with a love I seemed to lose

我愛你,抵得上往日對聖者懷有的

With my lost saints. I love thee with the breath,

如今似已消逝的那種愛-我用呼吸,

Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,

用微笑,用眼淚,用我整個生命來愛你!

I shall but love thee better after death.

假使上帝願意,我死後將更加愛你!

  關於love的英文詩歌篇3

A Red Red Rose

紅玫瑰

O, my Luve's like a red, red rose

吾愛吾愛玫瑰紅,

That's newly sprung in June;

六月初開韻曉風;

O, my Luve's like the melodie,

吾愛吾愛如管絃,

That's sweetly play'd in tune.

其聲悠揚而玲瓏。

As fair art thou, my bonnie lass,

吾愛吾愛美而殊,

So deep in luve am I;

我心愛你永不渝,

And I will luve thee still, my dear,

我心愛你永不渝,

Till a' the seas gang dry.

直到四海海水枯;

Till a' the seas gang dry, my dear,

直到四海海水枯,

And the rocks melt wi' the sun;

岩石融化變成泥,

I will luve thee still, my dear,

只要我還有口氣,

While the sands o' life shall run.

我心愛你永不渝。

And fare-thee-weel, my only Luve!

暫時告別我心肝,

And fare-thee-weel, a while!

請你不要把心耽!

And I will come again, my Luve,

縱使相隔十萬裏,

Tho' 'twere ten thousand mile!

踏穿地皮也要還。


看了“關於love的英文詩歌”的人還看了:

1.關於love的英文詩歌閱讀

2.關於最經典的英文詩朗誦

3.有關於love的英文詩歌

4.關於優美的英文詩歌朗讀

5.有關love的英文詩欣賞