關於國慶手抄報的英語知識
國慶小長假,你想怎麼過呢?下面本站小編給大家分享關於國慶手抄報的英語知識,謝謝閱覽。
關於國慶手抄報的英語知識圖片欣賞
關於國慶手抄報的英語知識圖片1
關於國慶手抄報的英語知識圖片2
關於國慶手抄報的英語知識圖片3
關於國慶手抄報的英語知識圖片4
關於國慶手抄報的英語知識圖片5
關於國慶手抄報的英語知識資料:經典語錄
1. Stopping acting like a baby! Pull yourself together!
別耍孩子氣了,振作起來。
Pull oneself together 常用在口語中,意思就是重新振作起來,鎮靜下來。
2. Chin up! Only two exams left.
別垂頭喪氣的!只剩兩門考試了。
Chin up或者keep your chin up 就是別灰心,彆氣餒。當別人處境困難時,可以用這句話鼓勵。
3. Be prepared for a rough time. And hang in there.
準備吃苦,堅持下去。
Hang in there 別泄氣,堅持下去。當朋友想要放棄的時候,說這句話,讓他們咬牙堅持下去。
4. I’m sure it’ll work out.
別擔心總會有辦法的。
Work out(某種事情)有效的,切實可行,成功。比如:The plan worked out badly. 計劃實行得很不成功。
5. You can do anything if you really want to. That’s the spirit!
只要你想做,你就一定能做得到。那纔是好樣的!
That’s the spirit! 用於鼓勵他人的勇氣、決心,意思是那樣纔對,那纔算好樣的。
關於國慶手抄報的英語知識資料:趣味故事
王獻之依缸習字
王獻之,字子敬,是東晉大書法家書——聖王羲之的第七個兒子。他自己也是東晉著名的書法家。王獻之三四歲的時候,母親就教他背詩誦詩,到五六歲的時候,就能夠出口成章,順口吟出幾句詩來。和他的哥哥王凝之相比,越發顯得機警聰敏,而且還特別喜歡習字。王獻之家有一隻大水缸,本片的故事,正與這個大水缸密不可分!