當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 智利經濟部長獲贈充氣娃娃惹怒國內民衆

智利經濟部長獲贈充氣娃娃惹怒國內民衆

推薦人: 來源: 閱讀: 2.74W 次

A sex doll has landed a government minister in hot water in Chile recently.

近日,一個充氣娃娃將智利的一名政府部長置於了水深火熱之中。

The gag gift was given by Roberto Fantuzzi, the head of the Chilean exporters' association, to Chilean Economy Minister Luis Felipe Cespedes at an annuAl industry dinner last Tuesday night.

在上週二晚間舉辦的年度產業晚宴上,智利出口商協會主席羅伯託·範圖茲將這個惡作劇禮物贈送給了智利經濟部長路易斯·費利佩·塞斯佩德斯。

Fantuzzi gave Cespedes the doll, which had a note taped over its mouth that read "to stimulate the economy."

範圖茲贈送給塞斯佩德斯的充氣娃娃的口部還被一張標牌封住,上面寫道“爲了刺激經濟”。

While gag gifts are common at the yearly event, this year's gift has sparked an enormous backlash.

雖然惡作劇禮物在年度活動上很常見,但是今年的充氣娃娃卻引起了軒然大波。

智利經濟部長獲贈充氣娃娃惹怒國內民衆

Cespedes, who could be seen laughing and smiling upon accepting the naked doll, apologized last Thursday.

在接到這個一絲不掛的玩偶時還春光滿面的塞斯佩德斯已於上週四道歉。

Fantuzzi offered his resignation after the incident and pleaded for forgiveness. "I have wife, daughters and granddaughters," he tweeted. "The intention was never to generate violence against women."

事發後,範圖茲遞交了辭呈並請求原諒。他發表推文稱:“我有妻子、女兒和孫女。我絕非是要煽動對女性的暴力。”

The exporters' association will meet to discuss his fate, the association said.

而出口商協會方面也表示,該協會將於近日開會討論他的去留。

Michelle Bachelet, the country's first female President, also slammed the gift and chastised the two men for their disrespect for women.

智利首位女總統米歇爾·巴切萊特也猛烈批評了這一禮物,並譴責他們不尊重女性。

"The fight for women's respect has been an essential principle for my government," she said in a tweet. "What happened in the dinner cannot be tolerated."

“爲女性的尊嚴而戰,是我的政府的一個根本原則。”她在推特上表示。“晚宴上發生的事情讓人無法容忍。”

Meanwhile, Twitter blew up the incident with the tone-deaf offering.

與此同時,推特用戶也一致對這一事件進行了抨擊。

One person tweeted, "The rampant machismo of the Chilean businessmen hurts society, endorses the objectification of women and thus violence."

一位用戶發表推文稱:“這兩個智利商人的猖狂大男子主義傷害了社會、贊同女性就是玩物,因此已經構成了暴力。”

In a survey conducted in 2015, 96% of Chilean women said Chile is a macho country; 80% of men believed so. Almost half the respondents said they had discriminated against a woman in the past.

一項於2015年展開的調查顯示,96%的智利女性認爲智利是一個男性國家,80%的男性也這樣認爲。約半數受訪者表示,他們曾歧視過女性。