當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 8個理由告訴你 第一次約會不必太緊張大綱

8個理由告訴你 第一次約會不必太緊張大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.55W 次

8個理由告訴你 第一次約會不必太緊張

Dating, as most humans who engage in it have no doubt observed, can be a major source of stress -- especially first dates. You can waste a shocking amount of time worrying about your outfit, where you'll meet up, when you'll meet up and whether or not the date will go well. Here are eight reasons not to stress about the first date:

大多數約過會的人想必已經留意到,約會也是壓力的一大來源,尤其是第一次約會。你會浪費大量的時間在擔心你的穿着、見面地點、見面時間,以及約會是否順利。這是關於初次約會不必緊張的8個理由。

1. You get to judge, too.

1. 你也會評價對方。

It's very easy to waste a whole lot of time worrying about whether the person you're going on a date with will like you. But your precious hours are probably better spent thinking about whether you like your date. As Tom Hanks' character tells his fictional son in "Sleepless In Seattle", "This is what single people do. They try other people on and see how they fit." Spend your first date evaluating whether the person sitting across from you seems like a well-tailored suit or more like a ill-fitting item that's better left on the rack.

你會很容易把時間浪費在擔憂“與你約會的人會不會喜歡你”這個問題上。但約會前的幾小時可以更爲有用,比如想想你會不會喜歡上你的約會對象。就像湯姆-漢克斯在電影《西雅圖夜未眠》中飾演的角色對兒子說,“這就是單身人士做的事。他們約會對方,看看對方適不適合自己。” 初次約會時評價一下坐在你對面的那個人,看他是品行端莊的人還是邋遢不堪的人。

2. There's no need to be elaborate.

2. 沒有必要精心安排。

The focus of your first meet-up is getting a feel for the other person. That means that lighthearted conversation is paramount -- not a super creative plan that involves multiple stops, top-tier restaurants and hipster underground bars. Just pick a coffee shop/bar/restaurant where you feel comfortable ... or make it really easy on yourself and make your date choose.

第一次見面的重點是試試對對方有沒有感覺。這意味着輕鬆愉悅的談話是最重要的,而不是一個富有創意的安排,比如去好幾個地方、去頂級餐廳和地下酒吧等等。只要選一家你感覺舒服的咖啡店或酒吧或餐廳就可以,或者由你的約會對象和你自己隨意做決定。

3. People are open to a lot of different date venues.

3. 人們對約會場所表示很隨意。

Judging from a new infographic from dating site , Americans are open to a wide variety of dating activities. If you feel like eating frozen yogurt, seeing an art exhibit, going bowling or drinking a glass of wine, chances are that your date will be into it too.

據來自交友網站的信息圖表分析,美國人對各式約會活動很隨意。如果你喜歡喝凍酸奶、看展出、打保齡球、還是喝杯酒,你的約會對象說不定也很喜歡這些。

4. You don't have much to lose.

4. 你沒什麼好損失的。

You don't know the person well yet, so you probably aren't all that invested in them romantically. No matter how badly it goes, you'll get over it fairly quickly. That's the true beauty of a first date.

你還不是很瞭解這個人,所以你可能不會全身心地去營造浪漫情調。無論進展有多壞,你都可以很快平復過來。這是初次約會的真正魅力所在。

5. You can keep it short.

5. 要精簡。

If you plan something casual, it'll be over in approximately the same amount of time it takes you to watch two episodes of "Girls."

如果你有臨時安排,請控制一下時間,比如差不多看兩集HBO喜劇《衰姐們》的時間—差不多是1個小時吧。

6. If it goes really badly, it'll be a good story.

6. 如果約會進展不順,那這段經歷將是一個好故事。

Some of the most entertaining conversations you can have with friends revolve around dating horror stories. Whether you're recounting the story of the dude who casually mentioned that there was a rapist who hadn't been caught in his neighborhood, or the tale of the girl who wouldn't stop talking about her 10 cats, those hours of awkwardness are sure to elicit laughs for years to come. If your first date goes completely awry, at least you have fresh material for your next friend dinner.

你和朋友間一些有趣的談話可以圍繞着你的恐怖約會故事展開了。不管你是在敘述一個傢伙隨口就說起了在他的小區裏有個沒有被抓走的強姦犯的故事,還是描述一個一刻不停地談論她的10只小貓的女孩,這些故事絕對可以成爲好幾年的笑料。如果你的初次約會真心不順利,至少在下次和朋友吃飯時,你有了新鮮談資。

7. It's nearly impossible to run out of things to talk about.

7. 不可能沒話可說。

The first date covers all of your basics, which means that there are a lot of things to discuss: jobs, families, hometowns, hobbies, living situations ... the list goes on.

初次約會可以談及你們所有的基本信息,也就是說可以討論很多話題:家庭、家鄉、愛好、生活狀況等等。

8. It's (mostly) out of your hands, so why bother worrying?

8. 成事在天,爲何要擔憂?

At the end of the day, all you can really control is how you behave. Maybe you'll meet the love of your life and maybe you won't. Whether or not the two of you click is largely a matter of luck, so just be genuine, try to have fun and then move on afterward. Breathe and remember -- it's only one date.

在一天的結束,所有你能控制的就是你的舉止。也許你將遇見你生命中的摯愛,也許你沒遇見。不管有沒有,在很大程度說相遇是一種緣分,因而要真心實意,玩得開心,繼續尋找。深呼吸一次,記住:這只是一次約會。