當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 荷蘭男子參加模擬分娩實驗 稱如酷刑

荷蘭男子參加模擬分娩實驗 稱如酷刑

推薦人: 來源: 閱讀: 1.82W 次

荷蘭男子參加模擬分娩實驗 稱如酷刑

Two brave - or should that be foolhardy - male presenters volunteered to experience labour pains for a skit on their TV show - and found it harder to stomach than they realised.

兩名勇敢的(也可以說是蠻幹的)電視男主持自願參與了模擬分娩陣痛實驗並拍下過程在節目中播出。但兩人最終發現陣痛難以忍受,以求饒收場。

Dutch presenting duo Dennis Storm and Valerio Zena were hooked up to electrodes that replicated the contractions women are forced to undergo - but the men only lasted two hours before they begged for the electrodes to be taken off.

荷蘭電視節目男主持丹尼斯-斯托納和瓦萊里奧-澤納被貼上電極,以反覆體驗女性分娩時經歷的宮縮疼痛,但兩人僅在兩小時後就哀求護士取下電極。

The faux labour was filmed and screened during an ePisode of the pair's hit TV show, Proefkonijnen (Guinea Pigs).

此次分娩陣痛實驗被拍攝下來,並在兩人主持的熱門電視節目《豚鼠》中播出。

But the labour challenge proved too much for the hosts, who writhed in agony as the electrodes kicked in.

但事實證明,兩人難以忍受陣痛的折磨,電極開始工作後痛苦地扭動。

Speaking ahead of the simulated labour, Storm and Zena revealed they wanted to experience the pain of childbirth because they'd heard that 'giving birth is the worst pain there is'.

在模擬陣痛實驗前,斯托納和澤納透露他們想體驗女性分娩的痛苦,因爲他們聽說“生孩子是最疼痛的事情”。

Strapped up to the electrodes and with the stunt seconds from starting, Zena asks of a nurse: 'Do you think the pain will make us scream?'.

當護士將電極綁貼在兩人腹部並啓動時,澤納問護士:“你覺得我們會痛得大叫嗎?”

Bluntly, she replies: 'Yes, it definitely will.'

護士毫不客氣地答道:“當然,一定會。”

And the nurse's prediction proved entirely accurate as the pair are left doubled up in pain within moments of the fake contractions kicking in.

事實證明護士的推測完全正確,假性宮縮開始沒多久,兩人就疼痛難忍。

Although they make a brave attempt to laugh and joke their way through the experience, the misery on their faces gives the game away.

儘管兩人做出勇敢嘗試,以聊天說笑分散注意力,但兩人臉上的痛苦表情讓他們露了馬腳。

So bad is the pain, Zena is left questioning whether he even wants children as his wife would be forced to go through an experience he describes as 'torture'.

兩人疼痛難忍,澤納開始考慮是否要生育,否則妻子將承受如“酷刑般的”痛苦。

Torture or not, Zena and Storm aren't the first men to volunteer for fake childbirth.

不管是不是酷刑,澤納和斯托納並非首次嘗試分娩痛苦的男性。

In 2009, Dr Andrew Rochford went through a similar experience for Australian TV show.

在2009年,安德魯-羅奇福德 博士進行了相似的體驗,並在澳大利亞的一檔電視節目中播出。

Two hours later, Rochford was turning the air blue as he struggled to deal with the pain, adding afterwards that he could now 'understand why women swear'.

兩小時後,羅奇福德疼痛難忍,破口大罵,他隨後補充說現在終於可以“理解爲什麼女性分娩時會罵人”。

Storm and Zena are no strangers to painful stunts. In 2011, the pair cooked and ate each others' flesh, which was shown on live TV.

斯托納和澤納並非首次挑戰疼痛體驗。2001年,他們在直播節目中互相割下對方的一小片肉,並烹調進食。