當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美國春假:六個需要避開的旅遊勝地(一)

美國春假:六個需要避開的旅遊勝地(一)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.14W 次

Every spring, untold number of college and high school students stream south for a week of binge drinking on the beach. That’s all well and good if you’re among them, but if you’re not, you’ll want to avoid them like the plague. This list of the six worst places to spend spring break is based on a few measurements: the availability of activities that don’t involve kegs, the ubiquity of red plastic cups, and most of all, the number of o’s in the phrase: “Spring break, wooooooooo!”

每年春季,數不清的大學生和高中生向南方洶涌而去,度過爲期一週的海邊狂歡派對。如果你是其中一名,那當然很好。但是如果不是,你就要想辦法避開這股人流了。

美國春假:六個需要避開的旅遊勝地(一)

Orlando, Florida

弗羅裏達州奧蘭多

These vacations are supposed to be all about fun in the sun, but heavy drinking can quickly turn them dangerous. According to legal research organization Avvo, Orlando is the most dangerous spring break destinationin the country. Based on figures for violent crime, murder, rape and fatal car crashes,Orlando was at or near the top of each. So keep your distance.

放假時節,陽光正暖,但是酒精很容易讓享樂時節陷入瘋狂。根據官方調查組織的數據,奧蘭多是美國最危險的春假度假地。在犯罪率,謀殺,強姦和致命車禍幾個選項中,奧蘭多都名列“前茅”。所以,還是當心點好。

美國春假:六個需要避開的旅遊勝地(一) 第2張

Daytona Beach, Florida

弗羅裏達州代託納海灘

Based on those same crime figures, Daytona Beach comes in second, right behind Orlando. But especially shocking is the number of rapes in the city, and how quickly it has risen in recent years. From 2009 to 2010, the rate doubled. Making things worse,according to the Daytona Post, is a crippling culture of corruption that leaves little money available for improved policing and safety measures.

在與上一個地方相比中,代託納的犯罪率略遜一籌,排在奧蘭多之後成爲美國危險的度假地。但是令人吃驚的是這個城市的強姦犯罪數量,從2009年到2010年的一年裏,強姦罪犯罪率翻了一倍。根據代託納郵報的消息,更糟糕的是,嚴重的腐敗使當地政府沒有足夠的資金改善治安。