當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 關於簡短的英語故事大全

關於簡短的英語故事大全

推薦人: 來源: 閱讀: 2.84W 次

伴隨經濟全球一體化進程的不斷加快,英語已經成爲國際化的重點語言交流工具,全面提高學生的英語應用能力已經成爲一種必然的發展需求。小編精心收集了關於簡短的英語故事,供大家欣賞學習!

關於簡短的英語故事大全
  關於簡短的英語故事:在沙漠中的小花

This happened many many summers ago.

這個故事發生在很多很多個夏天以前。

There was a young flower in the desert where all was dry and sad was growing by ying every day...

在一個周圍充滿着乾燥與衰落景象的沙漠中,有一朵小花正綻放着……她孤單地生長着……快樂地過着每一天……

and saying to the sun "When shall I be grown up"? And the sun would say "Be patient. "Each time I touch you, you grow a little"...

她對太陽說:“我什麼時候才能長大呀?”太陽回答說:“不要着急——我的光芒每接觸你一次,你就會長大一點兒……”

And she was so pleased. Because she would have a chance to bring beauty to this corner of sand...

小花聽了非常高興。因爲她有機會爲這片沙漠增添一處絢麗的景色了……

And this is all she wanted to do bring a little bit of beauty to this world.

這就是她夢寐以求的——爲這個世界帶來一點兒美麗。

One day the hunter came by — and stepped on her.

一天,一個獵人經過這裏——並從她身上踏了過去。

She was going to die and she felt so sad. Not because she was dying but because she would not have a chance to bring a little bit of beauty to this corner of the desert.

她即將死了——她感到十分悲傷。她悲傷的原因,並不是因爲她將要死去,而是因爲她再也沒有機會爲這片沙漠增添一處絢麗的景色了。

The great spirit saw her, and was listening. Indeed, he said should be he reached down and touched her and gave her life.

一個偉大的精靈看到了她,並聽到了她的哭訴。事實上,他說……她應該活下去……於是,他來到沙漠上撫摸着她,並賦予了她生命。

And she grew up to be a beautiful this corner of the desert became so beautiful because of her.

後來,她終於長大成了一朵美麗的花兒……這片沙漠也因她的存在而變得格外美麗。

  關於簡短的英語故事:安心草

A story is told of a king who went into his garden one morning, and found everything withered and dying.

這個故事是這樣的:一個國王清晨走迸花園,發現所有的草 木已經枯萎,奄奄一息了。

He asked the oak that stood near the gate what the trouble was.

於是,他問門邊的橡樹究竟發生了什麼事。

He found it was sick of life and determined to die because it was not tall and beautiful like the pine.

原來是它們消極 厭世、一心求死,因爲橡樹覺得自己不如松樹般高大、秀麗:

The pine was all out of heart because it could not bear grapes, like the vine.

而松樹爲自己不如葡萄藤那般結滿豐碩的果實而沮喪:

The vine was going to throw its life away because it could not stand erect and have as fine fruit as the peach tree.

葡萄藤則爲自己無法直立,並且無法像桃樹那樣結出上好的果實而想結束生命

The geranium was fretting because it was not tall and fragrant like the lilac…and so on all through the garden.

天竺葵也焦躁不安,因爲它覺得自己不如紫丁香那樣修長、 芳香……於是,整個花園都了無生氣。

Coming to a heart's-ease, he found its bright face lifted as cheery as ever.

國王走到一株心安草面前,發現它仍然神采奕奕,如從前般歡樂。

"Well, heart's-ease, I'm glad, amidst all this discouragement, to find one brave little flower. You do not seem to be the (east disheartened."

¨你好,心安草,我感到非常高興,所有的草木都對自己失去 了信心,只有你能勇敢地生活,沒有絲毫氣餒。¨

"No, I am not of much account, but I thought that if You wanted an oak, or a pine, or a vine, or a peach tree, or a geranium, or a lilac, you would have planted one; but as I knew you wanted a heart's-ease, I am determined to be the best little heart's-ease that I can.

¨雖然我並沒有什麼值得驕傲的東西,但我想,如果你想要一 棵橡樹,或松樹、葡萄,或桃樹、天竺葵、丁香,你就會去種它 們,而我知道你想要一株心安草,所以我決心盡我所能做一株最 好的心安草。"

  關於簡短的英語故事:守財奴

A Miser, to make sure of his property, sold all that he had had converted it into a great lumpof gold, which he hid in a hole in the ground, and went continually to visit and inspect it.

一個守財奴,爲了確保他的財產,賣掉所有家當換成了一大塊金子,埋在一個地洞裏,並且不時地去查看.

This roused the curiosity of one of his workmen, who, suspecting that there was a treasure,when his master's back was turned went to the spot and stole it away.

這引起了手下一個僱工的好奇。僱工猜測那裏肯定有寶貝,趁主人離開之際,他來到埋藏地點,把金子偷走了。

When the Miser returned and found the place empty, he wept and tore his hair. But a neighborwho saw him in this extravagant grief, and learned the cause of it,

當守財奴回來發現金子不翼而飛,便痛哭流涕,亂撮頭髮。一個鄰人見狀問明原由後說

said: "Fret thyself no longer, but take a stone and put it in the same place, and think that it isyour lump of gold; for, as you never meant to use it, the one will do you as much gold as theother."

“你也別太痛苦了,拿一塊石頭再埋在原地,就當是那塊金子好了,因爲既然你永遠不想用它,那麼兩者不是一回事嗎”。


看了“關於簡短的英語故事”的人還看了:

1.經典的英語小故事

2.簡短的英文勵志小故事

3.簡單的英語故事精選

4.關於簡短的英語故事

5.關於簡短的英語故事精選