當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文美文著述 > 觸動心靈英語美文

觸動心靈英語美文

推薦人: 來源: 閱讀: 1.39W 次

優美的文字於細微處傳達出美感,並浸潤着人們的心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領悟語言之用,還能產生學習語言的興趣。度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。下面本站小編爲大家帶來觸動心靈英語美文,希望大家喜歡!

觸動心靈英語美文

 觸動心靈英語美文:做你想做的夢

There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them for real!

在一生有多少這樣的時刻:我們對一個人朝思暮想,只想一把把他們從夢中拉出來,真切的擁抱一回!

When the door of happiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door that we don't see the one which has been opened for us.

一扇通往幸福的門關閉了,另一扇幸福之門打開了,可有多少次啊,我們徘徊在那扇關閉的門前,卻忽略了那扇早已爲我們開啓的新的幸福之門。

Don't go for looks; they can deceive. Don't go for wealth; even that fades away. Go for someone who makes you smile because it takes only a smile to make a dark day seem bright. Find the one that makes your heart smile.

不要以貌取人,外貌可能會欺騙你;不要追逐財富,財富會消失的。去尋找那個讓你笑口常開的人吧,一個微笑就可以使暗淡的日子豁然開朗。去追尋那個令你心靈愉悅的人吧!

Dream what you want to dream; go where you want to go; be what you want to be, because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.

做你想做的夢,去你想去的地方,成爲你想成爲的人,因爲你只有一次生命和一次機會去做你想做的事情。

May you have enough happiness to make you sweet, enough trials to make you strong, enough sorrow to keep you human, enough hope to make you happy.

願幸福與你永伴,使你親切可愛;願你歷經磨難,使你堅韌不拔;願你痛徹心肺,使你通情達理,願你充滿希望,使你幸福快樂。

The happiest of people don't necessarily have the best of everything; they just make the most of everything that comes along their way.

世界上最幸福的人並不一定擁有最好的東西,他們只是最充分利用、珍惜了他們生命中的一切。

Love begins with a smile, grows with a kiss and ends with a tear.

愛始於微笑,育於親吻,終於流淚。

The brightest future will always be based on a forgotten past, you can't go on well in life until you let go of your past failures and heartaches.

五彩繽紛的明天常常建立在對過去的遺忘之上。只有對過去的失敗和傷痛不再耿耿於懷,生活纔會變得更加美好。

When you were born, you were crying and everyone around you was smiling. Live your life so that when you die, you're the one who is smiling and everyone around you is crying.

當你呱呱落地、啼哭不已時,周圍的人卻笑逐顏開;要認真的生活,只有這樣,當你走到生命的盡頭時,你纔會含笑而眠,而周圍的人卻痛哭不已。

 觸動心靈英語美文:更光明的未來

I choose for my subject faith wrought into life, apart from creed or dogma. By faith I mean a vision of good one cherishes and the enthusiasm that pushes one to seek its fulfillment regardless of obstacles. Faith is a dynamic power that breaks the chain of routine and gives a new, fine turn to old commonplaces. Faith reinvigorates the will, enriches the affections and awakens a sense of creativeness.

我選擇生活的信念作爲主題,而不是信條或教義。我認爲,信念是一個人所珍愛的美好想象,是鼓勵某人不顧艱難實現夢想的熱情。信念是一種充滿活力的力量,它能打破常規的束縛,讓平凡陳舊的事物煥然一新。信念能使人的意志再次振作,使人的情感更爲豐富,並能喚醒人的創造力。

Active faith knows no fear, and it is a safeguard to me against cynicism and despair. After all, faith is not one thing or two or three things; it is an indivisible totality of beliefs that inspire me. Belief in God as infinite good will and all-seeing Wisdom whose everlasting arms sustain me walking on the sea of life. Trust in my fellow men, wonder at their fundamental goodness and confidence that after this night of sorrow and oppression they will rise up strong and beautiful in the glory of morning. Reverence for the beauty an preciousness of the earth, and a sense of responsibility to do what I can to make it a habitation of health and plenty for all men. Faith in immortality because it renders less bitter the separation from those I have loved and lost, and because it will free me from unnatural limitations and unfold still more faculties I have in joyous activity. Even if my vital spark should be blown out, I believe that I should behave with courageous dignity in the presence of fate and strive to be a worthy companion of the beautiful, the good, and the True. But fate has its master in the faith of those who surmount it, and limitation has its limits for those who, thought disillusioned, live greatly. True faith is not a fruit of security, it is the ability to blend mortal fragility with the inner strength of the spirit. It does not shift with the changing shades of one's thought.

積極的信念是無畏的,它守護着我遠離憤世嫉俗和絕望的境地。除此之外,信念並非一種或兩三種具體的事物,而是鼓舞着我所有信仰的整體,是無法分割的。我相 信,當我在生命的海洋中前行時,是擁有無限善意和無盡的智慧的上帝,用他永恆的臂膀爲我支撐的。我相信我的同伴,驚奇於他們善良的天性與信念。他們相信, 在經歷了悲傷與壓迫的漫漫長夜後,他們將會在清晨的美麗光影中堅強地重新站起來。我崇敬着地球上一切美麗與珍貴的事物,感覺到自己有責任爲全人類能擁有一 個健康而富饒的家園盡心盡力。永恆能減輕我與深愛但已失去的人分離時的痛苦;它能讓我擺脫人爲的束縛,發現享受歡樂的能力,因此我相信永恆。就算我的生命 之火終將熄滅,我還是堅信,自己能夠勇敢且充滿尊嚴地面對命運,成爲真善美稱職的戰友。但那些戰勝命運者的信仰也會受命運的主宰,那些理想雖破滅但依然勇 敢生存者的權利也會受到侷限。真正的信念充滿了危險,它是人類致命的脆弱與精神內在力量的能力結合。它不會隨一個人想法的轉變而改變。

It was a terrible blow to my faith when I learned that millions of my fellow creatures must labor all their days for food and shelter, bear the most crushing burdens and die without having known the joy of living. My security vanished forever, and I have never regained the radiant belief of my young years that earth is a happy home and hearth for the majority of mankind. But faith is a state of mind. The believer is not soon disheartened. If he is turned out of his shelter, he builds up a house that the winds of the earth cannot destroy.

當我得知數不清的同伴都在爲他們的生計終日勞作,忍受着最沉重的壓力,不曾享受生活的樂趣就黯然而逝的時候,我的信念遭到了嚴重的打擊。我永遠地失去了安 全感,也永遠失去了兒時那令人欣喜的信仰:地球是多數人的幸福家園。但信念是精神的一種狀態。人只要擁有信念,就不會輕言放棄。倘若他不得已顛沛流離,也 會再次建起一座房子,那是地球上任何颶風都無法摧毀的。

When I think of the suffering and famine, and the continued slaughter of men, my spirit bleeds, but the thought comes to me that, like the little deaf, dumb and blind child I once was, mankind is growing out of the darkness of ignorance and hate into the light of a brighter day.

當我想到人們依然遭受着苦難與饑荒,想到人類無休止的殺戮,我的心便會滴血。但我的腦海裏會出現這樣的想法:正如我曾經是個又聾又啞又盲的小女孩一樣,人類也正在無知與憎恨的黑暗中慢慢成長,向更光明的明天走去。