當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文美文著述 > 正能量英語:盲貓傑克的快樂生活

正能量英語:盲貓傑克的快樂生活

推薦人: 來源: 閱讀: 2.7W 次

Jack was born without eyes. He’s very lucky with his timing. He grew up having other kittens to play and socialize with, and was used to people from the moment he was born since there are always kids hanging around the barn. He was a favorite amongst the students at the barn. However, when it came time to find the kittens homes, no one knew where Jack would end up.

正能量英語:盲貓傑克的快樂生活

That’s when I got an e-mail from my friend. All she asked was “Do you still want one of the kittens? There’s one here with no eyes and no one can take him.” Without thinking I told her that I did want the kitten.

傑克出生的時候就沒有眼睛,不過它出生的時機倒是很好。在它長大的過程中,它可以和其他的小貓一起玩鬧,也很習慣與人相處,因爲那時總有孩子在農場周圍玩耍。它可是那羣孩子最喜歡的一隻貓。但是到了要爲小貓們找家的時候,卻沒人知道傑克最終會到哪裏。

那時,我收到了朋友的一封電子郵件,她在郵件裏只說了兩句話,“那窩生下來的貓裏,你現在還想不想要一隻?這裏有一隻沒有眼睛的貓,沒人要它。”我想都沒想就告訴她,我要這隻貓。

When we first brought him home Jack stayed mostly in my room. He walked cautiously around, sniffing everything. After about a day he had no issues running around, jumping onto my bed and climbing on everything. He went through a time where he could climb the stairs, but couldn’t get down. He would sit at the top and cry until someone came and got him. Every now and then when he gets disoriented he’ll stop and cry. But we just call his name and talk to him and it isn’t long before he finds his way back to us.

Also, a few weeks after getting Jack, we got a new barn cat named Bear. I always take Jack outside at that time for some fresh air and exercise. He loves to run (at top speed!) around the back yard and gardens. Bear and Jack have become best friends. It doesn’t matter that he can’t see, Jack always knows when Bear is around. He’ll run across the yard straight to Bear and wrap his front legs around his neck in a big hug. They chase each other around and wrestle, and when they’re tired they’ll lie down in the grass together.

Jack is truly an inspiration. I’ve owned a lot of kittens in my life, but Jack is the happiest, most playful of them all. He doesn’t feel sorry for himself. Heck, for all he knows, all cats are just like him. People who know Jack don’t feel sorry for him. They cherish him for the treasure that he is. I have talked to a few people who haven’t met him personally who tend to pity him, but they just don’t understand. Jack doesn’t need pity. I think Jean (who has Gumbo the eyeless ginger) said it best when she told me that cats don’t have disabilities, they have adaptabilities.

當傑克第一次被我們帶回家的時候,它基本上都只乖乖呆在我的臥室裏。它走路很小心,什麼東西都要聞一聞。不過差不多一天之後,它就開始到處跑起來,跳到我的牀上,或是爬到各種傢俱上。有一段時間,它學會了爬上樓梯,不過卻不知道怎麼爬下來。這時,它就會坐在樓梯上哀叫起來,直到有人過來幫它。每當它找不到方向的時候,它就會停下來哀叫。但是我們只會喊它的名字,跟它說話,然後不需要多久它自己就會找到我們身邊來。

在把傑克帶回家幾周後,農場又來了一隻叫貝爾的新貓。那時我經常帶傑克去外面透氣和鍛鍊。它喜歡在後院和花園中跑來跑去。(而且是全速狂奔!)貝爾和傑克成爲了最好的朋友。看不見東西對傑克一點影響都沒有,貝爾來了它總能知道。它會穿過院子直接飛奔到貝爾身邊,把前腿繞到貝爾脖子上給它一個大大的擁抱。它們互相追逐嬉戲,累了的時候就一起在草坪上躺下。

傑克真的給了我很大的鼓舞。我養過許多貓,但在它們之中,傑克是最快樂、最喜歡玩耍的一隻。它從不自怨自憐。誒,也許它覺得所有的貓都跟它一樣呢。瞭解傑克的人從不爲它而感到惋惜。他們會像對待珍寶一樣對待它,而它也確實是一件珍寶。我曾跟一些沒有親自見過它的人說過不要爲它感到惋惜,但他們就是不明白。傑克不需要別人的憐憫。我覺得,簡(盲貓貢博的主人)的一句話用來解釋這個問題最好不過,她曾告訴我,沒有殘疾的貓,貓擁有很強的適應能力(去應對生活)。