當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文小笑話 > 超短帶翻譯的英語笑話閱讀

超短帶翻譯的英語笑話閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 3.69K 次

冷笑話是近幾年出現的一個新詞,也是一種出現在我們身邊的不可忽視的新的語言現象,它具有強大的生命力,一時間大紅大紫,廣泛流行於互聯網。下面是本站小編整理的超短帶翻譯英語笑話,歡迎閱讀!

超短帶翻譯的英語笑話閱讀
  超短帶翻譯的英語笑話篇一

What has one eye but cannot see?

什麼有一隻眼睛,卻看不見?

A needle.

針。

  超短帶翻譯的英語笑話篇二

Wife: 'How would you describe me?'

妻子:你會怎麼形容我呢?

Husband: 'ABCDEFGHIJK.'

丈夫:ABCDEFGHIJK.

Wife: 'What does that mean?'

妻子:那是什麼意思?

Husband: 'Adorable, beautiful, cute, delightful, elegant, fashionable, gorgeous, and hot.'

丈夫:迷人的、魅力的、可愛的、令人愉悅的、優雅的、時髦的、漂亮的和火辣的。

Wife: 'Aw, thank you, but what about IJK?'

妻子:哇,謝謝,但是“IJK”是什麼意思呢?

Husband: 'I'm just kidding!'

丈夫:開個玩笑!

  超短帶翻譯的英語笑話篇三

A guy walks into his office ,and both of his ears are all bandaged up.

有一個人走進他的辦公室,他的兩個耳朵都包紮了繃帶。

The boss says,"What happened to your ears?"

老闆說:“你的耳朵怎麼啦?”

He says,"Yesterday I was ironing a shirt when the phone rang!I accidentally answered the iron.

他說:“昨天電話響的時候,我正在用熨斗燙襯衫。我竟然無意閭就把熨斗拿來接聽。

The boss says,"Well,that expains one ear,but what happened to your other ear?"

老闆說:“ 嗯,好吧,那解釋了一個耳朵,可是你的另一個耳朵又是怎麼一回事呀?”

He says,"Well,jeez,I had to call the doctor!"

他說:“嗯,哎呀!我得打電給醫生嘛!”

  超短帶翻譯的英語笑話篇四

Q:What's the difference between a monkey and a flea?

A:A monkey can have fleas,but a flea can't have monkeys.

猴子會和跳蚤有什麼不同呢?你可能會直接的想到它們倆是一大一小.但除此之外呢,那就是猴子身上可以長跳蚤,而跳蚤身上卻不能有猴子.這個答案很有意思吧?

  超短帶翻譯的英語笑話篇五

Q:How can you most irritate a farmer?

A:By treading on his corn?

如果你踩了農夫的玉米或是穀物,他肯定會生氣的;而如果你踩了農夫腳底的雞眼,他會更生氣既可以表示“玉米/穀物”,也有“雞眼”的意思.

  超短帶翻譯的英語笑話篇六

Q:Which is the strongest creature in the world?

A:The carries its house on its back.

因爲snail(蝸牛)的後背上總是揹着一所房子,所以說蝸牛是世界上最強壯的生物是不足爲奇的.

  超短帶翻譯的英語笑話篇七

Q:What do people do in a clock factory?

A:They make faces all day.

一看到make faces這個短語,你可千萬別以爲是在鐘錶廠工作的人整天都做鬼臉呀!因爲除了這個意思以外,它還可以從字面上解釋爲製造鐘面.


看了“超短帶翻譯的英語笑話”的人還看了:

1.短英語笑話帶翻譯閱讀

2.英語爆笑笑話

3.英語笑話小短文帶翻譯閱讀

4.短小的爆笑英文笑話閱讀

5.英語短笑話大全爆笑帶翻譯